《溫湯客舍》 劉長卿

唐代   劉長卿 冬狩溫泉歲欲闌,温汤温汤文翻宮城佳氣晚宜看。客舍客舍
湯熏仗裏千旗暖,刘长雪照山邊萬井寒。卿原
君門獻賦誰相達,译赏客舍無錢輒自安。析和
且喜禮闈秦鏡在,诗意還將妍醜付春官。温汤温汤文翻
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),客舍客舍字文房,刘长漢族,卿原宣城(今屬安徽)人,译赏唐代詩人。析和後遷居洛陽,诗意河間(今屬河北)為其郡望。温汤温汤文翻玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《溫湯客舍》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《溫湯客舍》是唐代詩人劉長卿所作,描寫了一個冬天的景色和溫泉客棧的美好,表達了作者對溫暖的渴望和對自由自在的生活態度。

詩中寫到,夏朝冬天的溫泉度假勝地非常美麗,漂亮的光景適合在晚上觀賞。在溫泉中,熱氣騰騰,令人感到舒適溫暖;而山邊的房屋被飄落的雪花所照射,顯得十分寒冷。這裏的宮門裏掛滿了旗幟,溫暖的氣息從千旗飄出;而山邊的房屋雖然冰冷,但是卻閃爍著漫山遍野的雪光。

詩中還提到,作為一個客人,來到這個客棧時身上沒有多餘的錢財,但是還是能夠自得安寧。作者對於社會的禮儀和排場不太在意,而喜歡將美醜之事交給官府來評判。

整首詩以對比的方式展現了冬天的寒冷與溫泉的溫暖,表達了作者對舒適、自由、寧靜生活的向往和追求。

譯文如下:
冬天的溫泉度假勝地要結束了,
宮城中的美麗景色晚上值得去欣賞。
溫泉的蒸汽從士兵們的儀仗中飄出,暖意融融;
山邊的房屋被雪花映照,寒冷逼人。

作客舍中,沒有金錢也能自在安寧。
不過令人高興的是,禮儀之門的秦鏡在此;
將美醜之事交給春官處理。

這首詩表達了作者對溫暖和舒適生活的向往,以及對自由自在的追求。在冬天的寒冷中,溫泉和士兵們的宮城給人帶來了溫暖;而山邊的寒冷則襯托出這份溫暖的震撼。作者對於金錢和社會規矩不太在意,更看重內心的寧靜和生活的自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溫湯客舍》劉長卿 拚音讀音參考

wēn tāng kè shè
溫湯客舍

dōng shòu wēn quán suì yù lán, gōng chéng jiā qì wǎn yí kàn.
冬狩溫泉歲欲闌,宮城佳氣晚宜看。
tāng xūn zhàng lǐ qiān qí nuǎn,
湯熏仗裏千旗暖,
xuě zhào shān biān wàn jǐng hán.
雪照山邊萬井寒。
jūn mén xiàn fù shuí xiāng dá, kè shè wú qián zhé zì ān.
君門獻賦誰相達,客舍無錢輒自安。
qiě xǐ lǐ wéi qín jìng zài, hái jiāng yán chǒu fù chūn guān.
且喜禮闈秦鏡在,還將妍醜付春官。

網友評論

* 《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溫湯客舍》 劉長卿唐代劉長卿冬狩溫泉歲欲闌,宮城佳氣晚宜看。湯熏仗裏千旗暖,雪照山邊萬井寒。君門獻賦誰相達,客舍無錢輒自安。且喜禮闈秦鏡在,還將妍醜付春官。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溫湯客舍》溫湯客舍劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298b39938628976.html