《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》 孟浩然

唐代   孟浩然 北山白雲裏,秋登秋登秋登隱者自怡悅。兰山
相望試登高,寄张寄张寄张心隨雁飛滅。山万山
(試 一作 始)
愁因薄暮起,月日原文意秋興是岘山清秋發。
時見歸村人,容秋日岘沙行渡頭歇。登万登兰登万
天邊樹若薺,山孟赏析山寄山寄山寄江畔洲如月。浩然和诗
何當載酒來,翻译共醉重陽節。张秋张月张容
分類: 唐詩三百首秋天登高懷人 九日

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),孟浩男,秋登秋登秋登漢族,兰山唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山翻譯及注釋

翻譯
麵對北山嶺上白雲起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。
我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。
憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。
在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。
遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。
什麽時候你能載酒到這裏來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

注釋
⑴蘭山:一作“萬山”。萬山,一名漢皋山,又稱方山、蔓山,在湖北襄陽西北十裏。張五:一作“張子容”,兄弟排行不對,張子容排行第八。有人懷疑張五為張八之誤。
⑵“北山”二句:晉陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》:“山中何所有?嶺上多白雲。隻可自怡悅,不堪持贈君。”這兩句由此變化而來。北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。
⑶相望:互相遙望。試:一作“始”。
⑷“心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。
⑸薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。《楚辭·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?”
⑹清秋:明淨爽朗的秋天。晉殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨有清秋日,能使高興盡。”一作“清境”。
⑺歸村人:一作“村人歸”。
⑻沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。
⑼“天邊”二句:隋薛道衡《敬酬楊仆射山齋獨坐》中有:“遙原樹若薺,遠水舟如葉。”這兩句似是據此變化而成。薺:薺菜。洲:又作“舟”。
⑽何當:商量之辭,相當於”何妨“或”何如“。
⑾重陽節:古以九為陽數之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉後,習俗於此日登高遊宴。

秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山賞析

  這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優美。”詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,希望摯友到來一起共度佳節。“愁因薄暮起,興是清秋發”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嚐,夠人玩味。

  開頭二句從晉代陶弘景《答詔問山中何所有》詩脫化而來,點明”自怡悅“,為登高望遠的緣由之一。

  三四兩句起,進入題意。“相望”表明了對張五的思念。由思念而登山遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發。

  “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走於沙灘,有的坐歇於渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

  這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農村的靜謐氣氛,又能表現出自然界的優美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有雲霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也。”沈德潛評孟詩為“語淡而味終不薄”,實為孟詩的重要特征之一。這四句詩創造出一個高遠清幽的境界,同“鬆月生夜涼,風泉滿清聽”“微雲淡河漢,疏雨滴梧桐”“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗為近似的。這也代表了孟詩風格的一個重要方麵。

  “何當載酒來,共醉重陽節”,照應開端數句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山創作背景

  關於此詩題中的“張五”指誰,曆來有爭議。一說指張諲。張諲曾隱居於襄陽東南三十裏的鹿門山。孟浩然園廬在峴山附近,北對萬山(一說蘭山),因登臨以望張五,並寫此詩寄意。

《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然 拚音讀音參考

qiū dēng lán shān jì zhāng wǔ qiū dēng wàn shān jì zhāng wǔ jiǔ yuè jiǔ rì xiàn shān jì zhāng zi róng qiū dēng wàn shān
秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山

běi shān bái yún lǐ, yǐn zhě zì yí yuè.
北山白雲裏,隱者自怡悅。
xiāng wàng shì dēng gāo, xīn suí yàn fēi miè.
相望試登高,心隨雁飛滅。
shì yī zuò shǐ
(試 一作 始)
chóu yīn bó mù qǐ, xìng shì qīng qiū fā.
愁因薄暮起,興是清秋發。
shí jiàn guī cūn rén, shā xíng dù tóu xiē.
時見歸村人,沙行渡頭歇。
tiān biān shù ruò jì, jiāng pàn zhōu rú yuè.
天邊樹若薺,江畔洲如月。
hé dāng zài jiǔ lái, gòng zuì chóng yáng jié.
何當載酒來,共醉重陽節。

網友評論

* 《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)专题为您介绍:《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》 孟浩然唐代孟浩然北山白雲裏,隱者自怡悅。相望試登高,心隨雁飛滅。(試 一作 始)愁因薄暮起,興是清秋發。時見歸村人,沙行渡頭歇。天邊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)原文,《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)翻译,《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)赏析,《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)阅读答案,出自《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山》孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意(秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容/秋登萬山 孟浩然)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298b39934439352.html

诗词类别

《秋登蘭山寄張五/秋登萬山寄張五的诗词

热门名句

热门成语