《郢州二首》 陳造

宋代   陳造 古郢繁華得少留,郢州原文意披雲更喜識賢侯。首郢赏析
徑容拱挹侍譚笑,州首怪底咄嗟成獻酬。陈造
羅綺香中偷醉眼,翻译蕙蘭叢裏掉吟頭。和诗
何如白玉堂中客,郢州原文意試問樽前小莫愁。首郢赏析
分類:

《郢州二首》陳造 翻譯、州首賞析和詩意

《郢州二首》是陈造宋代詩人陳造創作的,它描繪了古代城市郢州的翻译景觀和人物,表達了對賢能之士和美好境遇的和诗向往。下麵是郢州原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析。首郢赏析

郢州的州首繁華早已凋零,隻留下些許痕跡,穿雲而過,更加喜歡尋找賢達的人。容貌端莊的人拱挹侍奉著貴族,笑容滿麵,令人感到驚奇。一時衝動之下,忽然談笑成文,成為一種獻酬的表達方式。在芳香撲鼻的羅綺中,我偷偷地飲酒,心神陶醉。在蕙蘭的叢中,我掉落了吟詩的頭緒。如果能夠成為那位在白玉堂中的貴賓,那該多好啊!試問一下,在酒杯前的人,是不是不再憂愁呢?

這首詩通過描繪古郢的景色和人物形象,表達了詩人對美好生活的向往和對賢能之士的敬仰。詩中以古郢的繁華衰敗為背景,通過詩人自身的感慨和情感抒發,展現了對賢達、美好境遇的渴望,以及對平凡生活的追問。詩人通過描繪容貌端莊的人侍奉貴族,並以一種歡樂的方式表達自己的情感,突顯了對美好生活的渴望和對自由自在的追求。最後,詩人希望自己能成為白玉堂中的貴賓,擺脫憂愁。

整首詩以清新明快的語言描繪了古郢的景色和人物,通過對古代城市的描寫,寄托了詩人對理想生活的向往和對人生境遇的思考。詩中用意境豐富的描寫和對比手法,將詩人內心的情感與外在景物相結合,營造出一種愉悅而富有詩意的氛圍,使讀者在閱讀中感受到詩人的情感共鳴。整首詩以典雅的文字和明快的節奏展示了陳造獨特的藝術風格,使讀者在欣賞中得到美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郢州二首》陳造 拚音讀音參考

yǐng zhōu èr shǒu
郢州二首

gǔ yǐng fán huá dé shǎo liú, pī yún gèng xǐ shí xián hóu.
古郢繁華得少留,披雲更喜識賢侯。
jìng róng gǒng yì shì tán xiào, guài dǐ duō jiē chéng xiàn chóu.
徑容拱挹侍譚笑,怪底咄嗟成獻酬。
luó qǐ xiāng zhōng tōu zuì yǎn, huì lán cóng lǐ diào yín tóu.
羅綺香中偷醉眼,蕙蘭叢裏掉吟頭。
hé rú bái yù táng zhōng kè, shì wèn zūn qián xiǎo mò chóu.
何如白玉堂中客,試問樽前小莫愁。

網友評論


* 《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郢州二首》 陳造宋代陳造古郢繁華得少留,披雲更喜識賢侯。徑容拱挹侍譚笑,怪底咄嗟成獻酬。羅綺香中偷醉眼,蕙蘭叢裏掉吟頭。何如白玉堂中客,試問樽前小莫愁。分類:《郢州二首》陳造 翻譯、賞析和詩意《郢州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郢州二首》郢州二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298a39964159622.html