《送懷州吳別駕》 岑參

唐代   岑參 灞上柳枝黃,送怀送怀赏析壚頭酒正香。州吴州吴
春流飲去馬,别驾别驾暮雨濕行裝。岑参
驛路通函穀,原文意州城接太行。翻译
覃懷人總喜,和诗別駕得王祥。送怀送怀赏析
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),州吴州吴唐代邊塞詩人,别驾别驾南陽人,岑参太宗時功臣岑文本重孫,原文意後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,送怀送怀赏析遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送懷州吳別駕》岑參 翻譯、賞析和詩意

《送懷州吳別駕》譯文:
柳枝黃了,灞上的景色,酒香飄來自汴京。
春水之流已帶走馬,暮雨濕透了行裝。
通往函穀的驛道,接連著太行的州城。
所有在懷州等候的人們都高興,因為別駕終於得到了王祥。


詩意:
這首詩是唐代詩人岑參的《送懷州吳別駕》。詩人通過描繪春天的景色和人們的歡喜,表達了對別駕懷州吳的祝福和送別之情。詩人以簡潔而巧妙的筆觸,展現了大自然的美麗景色和人們的喜悅心情。

賞析:
這首詩以春天的景色為背景,柳條已經變黃,灞上的景色美麗宜人。同時,壚頭的酒香撲鼻而來,給人一種愉悅的感覺。描述了春天的美好氛圍。

第二聯描述了別駕離開的情景,春水已經帶走了馬匹,暮雨濕透了行裝,給人一種落寞的感覺。但同時,這樣的離別也是無法避免的。

接下來的兩句描述了往來的道路,通往函穀的驛道,接連著太行的州城。這是送別的前提條件,也體現了別駕的重要性。

最後一句表達了大家的歡喜心情,指望著別駕能得到王祥這個吉利的人。整首詩通過對景色的描繪和人們的情感表達,傳達出詩人對別駕的美好祝願和留別之情。

這首詩以簡潔的語言,抓住了別駕的整個過程,通過清晰明了的描寫和議論,將景色和情感相結合,給人以美好的聯想。整首詩以其簡潔、明快的語言風格,表達了詩人飽含深情的情感,形象地描繪了春天的美麗以及人們的歡喜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送懷州吳別駕》岑參 拚音讀音參考

sòng huái zhōu wú bié jià
送懷州吳別駕

bà shàng liǔ zhī huáng, lú tóu jiǔ zhèng xiāng.
灞上柳枝黃,壚頭酒正香。
chūn liú yǐn qù mǎ, mù yǔ shī xíng zhuāng.
春流飲去馬,暮雨濕行裝。
yì lù tōng hán gǔ, zhōu chéng jiē tài xíng.
驛路通函穀,州城接太行。
tán huái rén zǒng xǐ, bié jià dé wáng xiáng.
覃懷人總喜,別駕得王祥。

網友評論

* 《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送懷州吳別駕》 岑參唐代岑參灞上柳枝黃,壚頭酒正香。春流飲去馬,暮雨濕行裝。驛路通函穀,州城接太行。覃懷人總喜,別駕得王祥。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298a39939792179.html