《贈日者雲穀俞喜》 釋文珦

宋代   釋文珦 十載唯耕穀口雲,赠日倚鋤時複看天文。谷俞
世間貴賤君皆識,喜赠珦原析和卻恐嚇無人解識君
客身猶臥玲瓏石,云谷俞喜译赏鄉夢長懸岝崿山。释文诗意
詹尹自應知我意,文翻為言何日定當還。赠日
分類:

《贈日者雲穀俞喜》釋文珦 翻譯、谷俞賞析和詩意

《贈日者雲穀俞喜》是喜赠珦原析和宋代釋文珦所作的一首詩詞。下麵是云谷俞喜译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十載來,释文诗意我隻在雲穀的文翻穀口耕種,倚著鋤頭時常仰望星空。赠日世間的谷俞貴賤人人皆知,隻怕沒有人能理解你這客人的喜赠珦原析和身份,你躺臥在那玲瓏石上,仿佛在故鄉的夢中長久地懸掛在岝崿山上。我相信你作為詹尹(即官員)應該明白我的心意,何時才能說一聲,你將回來呢?

詩意:
這首詩以贈日者的身份表達了詩人內心的思念和期盼。詩人十年來一直在雲穀耕種,但他並不滿足於樸實的生活,而是以農夫的身份仰望星空,表達了對高遠理想和追求的渴望。詩中還表現了詩人對自己身份的自謙,他懷疑自己的客人身份是否能被他人理解。最後,詩人對某個詹尹(官員)表達了自己的心意,期盼著他早日回來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的情感和思考。詩中運用了自然景物和身份對比的手法,將詩人內心的紛繁複雜的情感通過簡單的詞句表達出來。詩人用自己耕種雲穀的生活背景,映襯出內心對高遠理想和追求的渴望,以及對自己身份的懷疑和對歸來的期盼。整首詩情感真摯,語言樸實,通過對平凡生活和高尚理想的對比,表達了人們心靈深處對遠方和未知的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈日者雲穀俞喜》釋文珦 拚音讀音參考

zèng rì zhě yún gǔ yú xǐ
贈日者雲穀俞喜

shí zài wéi gēng gǔ kǒu yún, yǐ chú shí fù kàn tiān wén.
十載唯耕穀口雲,倚鋤時複看天文。
shì jiān guì jiàn jūn jiē shí, què kǒng hè wú rén jiě shí jūn
世間貴賤君皆識,卻恐嚇無人解識君
kè shēn yóu wò líng lóng shí, xiāng mèng zhǎng xuán zuò è shān.
客身猶臥玲瓏石,鄉夢長懸岝崿山。
zhān yǐn zì yīng zhī wǒ yì, wèi yán hé rì dìng dàng hái.
詹尹自應知我意,為言何日定當還。

網友評論


* 《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈日者雲穀俞喜》 釋文珦宋代釋文珦十載唯耕穀口雲,倚鋤時複看天文。世間貴賤君皆識,卻恐嚇無人解識君客身猶臥玲瓏石,鄉夢長懸岝崿山。詹尹自應知我意,為言何日定當還。分類:《贈日者雲穀俞喜》釋文珦 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈日者雲穀俞喜》贈日者雲穀俞喜釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298a39937374392.html