《寓廣教僧寺》 曾幾

宋代   曾幾 似病元非病,寓广译赏求閒方得閒。教僧
殘僧六七輩,寺寓僧寺诗意敗屋兩三間。广教
野外無供給,曾原城中斷往還。文翻
同參木上座,析和與汝住茶山。寓广译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。教僧字吉甫,寺寓僧寺诗意自號茶山居士。广教其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、析和浙西提刑、寓广译赏秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《寓廣教僧寺》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《寓廣教僧寺》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
似病元非病,求閒方得閒。
殘僧六七輩,敗屋兩三間。
野外無供給,城中斷往還。
同參木上座,與汝住茶山。

詩意:
這首詩詞描述了一個僧人尋求寧靜和閑暇的心情。他似乎有些病痛,但並非真正的疾病,他渴望找到寧靜的地方,以獲得一些空閑時光。在僧寺中,隻剩下殘存的六七代僧人,住著兩三間破敗的房屋。在野外,無法得到供給,城市中斷了往來。他與另一位僧人一同參拜高僧的座下,並與這位僧人一起住在茶山。

賞析:
這首詩詞表達了作者對寧靜和自由的向往,同時也反映了宋代僧人的生活狀況。作者通過描寫僧寺的殘破和僧人的凋敝,以及城市與野外之間的隔絕,展現了一種禪宗思想下的生活態度。詩中的“似病元非病”一句,抒發了作者內心的不安和追求寧靜的決心。他希望通過尋找較為僻靜的地方,遠離塵囂和繁忙的都市生活,以達到心靈的寧靜和自我修養。

詩中的“同參木上座,與汝住茶山”一句,意味著作者找到了誌同道合的伴侶和一個安靜的居所。參拜木上座,即高僧,表明作者在修行上尋求指導和啟迪。而與另一位僧人一同住在茶山上,則意味著作者能夠與自然相融合,享受寧靜的茶山生活。

整首詩詞通過簡練而淒美的語言,描繪了僧人追求寧靜與自由的內心世界。它反映了宋代文人對於心靈追求和生活態度的思考,具有一種超越現實的禪意。這首詩詞將讀者帶入一個寧靜的境界,引發人們對於內心世界和自由生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓廣教僧寺》曾幾 拚音讀音參考

yù guǎng jiào sēng sì
寓廣教僧寺

shì bìng yuán fēi bìng, qiú xián fāng dé xián.
似病元非病,求閒方得閒。
cán sēng liù qī bèi, bài wū liǎng sān jiān.
殘僧六七輩,敗屋兩三間。
yě wài wú gōng jǐ, chéng zhōng duàn wǎng huán.
野外無供給,城中斷往還。
tóng cān mù shàng zuò, yǔ rǔ zhù chá shān.
同參木上座,與汝住茶山。

網友評論


* 《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓廣教僧寺》 曾幾宋代曾幾似病元非病,求閒方得閒。殘僧六七輩,敗屋兩三間。野外無供給,城中斷往還。同參木上座,與汝住茶山。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297f39961586394.html

诗词类别

《寓廣教僧寺》寓廣教僧寺曾幾原文的诗词

热门名句

热门成语