《次韻宋履中兄弟九日詩》 孔武仲

宋代   孔武仲 遙知把酒對重陽,次韵簷外秋聲葉半黃。宋履诗孔赏析
落幔想當追故事,中兄仲披襟仍喜得新涼。弟日
自鄰僻處真匏係,武仲隻羨清吟屬雁行。原文意次韵宋
聞說家檻增壯麗,翻译落成應許到華堂。和诗
分類: 九日

《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲 翻譯、履中賞析和詩意

詩詞:《次韻宋履中兄弟九日詩》

詩意:
這首詩是兄弟孔武仲在宋代寫的,表達了對兄弟相聚的日诗歡樂之情。詩人把把酒對重陽的孔武場景遙遙相對,感受到了秋天的次韵氛圍,簷外傳來的宋履诗孔赏析秋聲,樹葉也漸漸變黃。中兄仲詩人心中落幕,想起過去的故事,但他並不沉溺於往事,仍然開懷地接受新鮮的涼意。他住在僻靜的地方,家中有一座真匏(一種汲水的容器)供他使用,羨慕那些能夠清吟詩句的人如同雁行一般。他聽說家門口的檻增添了壯麗的景色,期待著那華堂的落成,希望能夠一同參觀。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了兄弟相聚的歡樂場景。詩人通過描繪秋天的景象,營造出一種淡淡的憂傷和對時光流轉的感慨。詩中的"把酒對重陽"表達了詩人與兄弟共慶重陽節的情景,充滿了家人團聚的溫馨氛圍。"簷外秋聲葉半黃"一句描繪了秋天的景象,漸漸變黃的葉子和秋天的聲音,為整首詩增添了一絲淒涼之感。

詩人回憶過去,落幕想當追故事,但他並不沉溺於往事,而是披襟仍喜得新涼,表達了他對新鮮事物的接受和欣賞之態度。他住在僻靜的地方,卻擁有一座真匏,展現了他過簡樸生活的態度。羨慕那些能夠清吟詩句的人,象征著詩人對於詩歌表達的向往和敬重。

最後兩句表達了詩人對家門口景色的期待,他聽說家門口的檻增添了壯麗景色,期待著華堂的落成,希望能夠一同參觀。這裏透露出詩人對美好事物的向往和對家庭生活的期盼。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對兄弟團聚的喜悅、對新鮮事物的接納和對美好生活的向往。通過對自然景色的描繪和對家庭生活的表達,展現了詩人內心深處的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲 拚音讀音參考

cì yùn sòng lǚ zhōng xiōng dì jiǔ rì shī
次韻宋履中兄弟九日詩

yáo zhī bǎ jiǔ duì chóng yáng, yán wài qiū shēng yè bàn huáng.
遙知把酒對重陽,簷外秋聲葉半黃。
luò màn xiǎng dāng zhuī gù shì, pī jīn réng xǐ de xīn liáng.
落幔想當追故事,披襟仍喜得新涼。
zì lín pì chǔ zhēn páo xì, zhǐ xiàn qīng yín shǔ yàn háng.
自鄰僻處真匏係,隻羨清吟屬雁行。
wén shuō jiā kǎn zēng zhuàng lì, luò chéng yīng xǔ dào huá táng.
聞說家檻增壯麗,落成應許到華堂。

網友評論


* 《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)专题为您介绍:《次韻宋履中兄弟九日詩》 孔武仲宋代孔武仲遙知把酒對重陽,簷外秋聲葉半黃。落幔想當追故事,披襟仍喜得新涼。自鄰僻處真匏係,隻羨清吟屬雁行。聞說家檻增壯麗,落成應許到華堂。分類:九日《次韻宋履中兄弟九日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)原文,《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)翻译,《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)赏析,《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)阅读答案,出自《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意(次韻宋履中兄弟九日詩 孔武仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297f39936419278.html

诗词类别

《次韻宋履中兄弟九日詩》孔武仲原的诗词

热门名句

热门成语