《野居》 薑特立

宋代   薑特立 野居富薪炭,野居野居译赏一暖敵重裘。姜特
雖無四方味,立原魚鱉亦易求。文翻
古人愛山林,析和豈為口腹謀。诗意
簞瓢顏不臞,野居野居译赏樂道固無憂。姜特
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],立原字邦傑,文翻浙江麗水人。析和生年不詳,诗意卒於宋光宗紹熙中。野居野居译赏以父恩補承信郎。姜特淳熙中,立原(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《野居》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《野居》是薑特立的一首宋代詩詞。這首詩詞通過描寫野外居住的生活情景,表達了作者淡泊名利、追求自我心靈自由的主題。

詩詞中提到了居住在野外的人們取暖的方式,使用豐富的薪炭。他們隻需一堆溫暖的火焰就能抵禦嚴寒,而這種溫暖勝過了厚重的敵人的毛皮衣物。這裏體現了作者對於簡樸生活的向往,他認為人們並不需要過分追求奢華和物質的享受,簡簡單單的生活中也能獲得真正的溫暖和滿足。

詩詞中還提到了山林中的魚鱉,這是一種尋常的野生動物。作者用它們來表達自然界中的豐富資源,暗示著在山林中生活,雖然沒有世俗的名利,但仍然能夠滿足基本的需求。這進一步強調了作者對於追求內心自由和安寧的重要性。

詩詞的後半部分表達了古人對山林生活的喜愛,他們並不僅僅是為了滿足口腹之欲而向往山林,而是追求精神上的滿足和心靈的寧靜。簞瓢是簡陋的飯食器皿,顏色不華麗,但作者認為這樣的生活方式並不可恥,反而可以讓人遠離紛擾,享受到真正的樂趣。他們快樂地追求著道德修養,內心無憂無慮。

總體而言,這首詩詞《野居》表達了作者對於淡泊名利、追求內心自由和心靈寧靜的向往。作者通過描繪野外居住的生活情景,表達了在簡樸的生活中尋找真正幸福和滿足的主題,強調了追求精神追求和內在滿足的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野居》薑特立 拚音讀音參考

yě jū
野居

yě jū fù xīn tàn, yī nuǎn dí zhòng qiú.
野居富薪炭,一暖敵重裘。
suī wú sì fāng wèi, yú biē yì yì qiú.
雖無四方味,魚鱉亦易求。
gǔ rén ài shān lín, qǐ wèi kǒu fù móu.
古人愛山林,豈為口腹謀。
dān piáo yán bù qú, lè dào gù wú yōu.
簞瓢顏不臞,樂道固無憂。

網友評論


* 《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野居》 薑特立宋代薑特立野居富薪炭,一暖敵重裘。雖無四方味,魚鱉亦易求。古人愛山林,豈為口腹謀。簞瓢顏不臞,樂道固無憂。分類:作者簡介(薑特立)薑特立[公元?年至一一九二年左右],字邦傑,浙江麗水人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297d39964932387.html

诗词类别

《野居》野居薑特立原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语