《送秀大師》 釋重顯

宋代   釋重顯 岩竇宵寒擁山帔,送秀送秀释重诗意月高古木霜禽睡。大师大师
西庵禪者來扣門,顯原析和別我淩晨下層翠。文翻
欲留不可留,译赏寫意不及意。送秀送秀释重诗意
屈眴迢迢安足雲,大师大师花偈聯聯太容易。顯原析和
君不見劉陽叟,文翻絕希冀,译赏送人隻道無他事。送秀送秀释重诗意
行行會有知音知,大师大师何必清風動天地。顯原析和
分類:

《送秀大師》釋重顯 翻譯、文翻賞析和詩意

《送秀大師》是译赏一首宋代詩詞,作者是釋重顯。這首詩描繪了一個淩晨時分的場景,表達了離別時的情感和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
在寒冷的山洞中,秀大師擁著山篷,
高懸的月亮照亮了古老的樹木,霜禽沉睡。
禪者從西庵來敲門,與我告別,清晨我下了翠色的樓閣。
想要留下但無法留下,表達的意境不如意。
彎眉低首,行走漫長,怎能安慰雲彩?
花朵和偈語相連,太過容易。
你不知道劉陽叟,他絕望地寄托希冀,
送人隻是說沒有別的事情。
行走之中,總會遇到知音知己,
何必去追求清風動蕩天地。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡練而精煉的語言,描繪了一個淩晨時分的離別場景。作者通過景物描寫和內心獨白,表達了對離別的情感和對人生的思考。

首先,作者描繪了秀大師和他的離去。秀大師擁著山篷,意味著他即將啟程離開。月亮高懸,映照出古老的樹木,以及沉睡的霜禽,營造了一種寧靜而寂寥的氛圍。

接著,禪者從西庵來敲門,與作者告別。作者用淩晨的景象來烘托別離的情感,同時暗示著禪者的慈悲和智慧。作者感慨地說,想要挽留禪者卻無法做到,表達了一種無奈和無法掌控的心境。

在離別之際,作者的思緒開始飄散。他屈眸而行,走得迢迢,表達了內心的憂鬱和不舍。他想到了花朵和偈語,認為它們之間的聯係過於簡單而平凡。這裏暗示了作者對於表達和傳達的意境追求更高的境界。

最後,作者提到了劉陽叟,他絕望地寄托著希冀,而送人隻是出於禮貌,沒有其他動機。通過對劉陽叟的描寫,作者暗示了人與人之間的真誠和默契,以及在行走的旅途中總會遇到知音的重要性。他認為,不必追求那些虛幻的清風動蕩天地,而應該珍惜遇到的知音。

整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展現了作者對離別的感傷和對真誠友誼的珍視。通過景物描寫和情感表達的交織,詩詞表達了離別時的思考和對人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送秀大師》釋重顯 拚音讀音參考

sòng xiù dà shī
送秀大師

yán dòu xiāo hán yōng shān pèi, yuè gāo gǔ mù shuāng qín shuì.
岩竇宵寒擁山帔,月高古木霜禽睡。
xī ān chán zhě lái kòu mén, bié wǒ líng chén xià céng cuì.
西庵禪者來扣門,別我淩晨下層翠。
yù liú bù kě liú, xiě yì bù jí yì.
欲留不可留,寫意不及意。
qū xuàn tiáo tiáo ān zú yún, huā jì lián lián tài róng yì.
屈眴迢迢安足雲,花偈聯聯太容易。
jūn bú jiàn liú yáng sǒu, jué xī jì,
君不見劉陽叟,絕希冀,
sòng rén zhī dào wú tā shì.
送人隻道無他事。
xíng háng huì yǒu zhī yīn zhī,
行行會有知音知,
hé bì qīng fēng dòng tiān dì.
何必清風動天地。

網友評論


* 《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送秀大師》 釋重顯宋代釋重顯岩竇宵寒擁山帔,月高古木霜禽睡。西庵禪者來扣門,別我淩晨下層翠。欲留不可留,寫意不及意。屈眴迢迢安足雲,花偈聯聯太容易。君不見劉陽叟,絕希冀,送人隻道無他事。行行會有知音 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送秀大師》送秀大師釋重顯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297d39937664532.html