《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》 呂祖謙

宋代   呂祖謙 小醉初醒日半昏,祭酒既殁酒芮森森赤棒繞籬門。芮公人吕
慨然投袂無難色,年门不識從來獄吏尊。某始殁年门人
分類:

《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 翻譯、诗哭始诗诗意賞析和詩意

祭酒芮公既歿四年,公既門人呂某始以十首詩哭之。吕某吕祖

中文譯文:
小醉初醒日半昏,谦原
酒勁尚未完全退去,文翻清醒不久,译赏天色已經暗了一半,析和
森森赤棒繞籬門。祭酒既殁酒芮
密密麻麻的芮公人吕紅色鞭子纏繞在籬笆門上。
慨然投袂無難色,年门
激動之情,某始殁年门人不由自主地扯開衣袖,內心無有困難之感。
不識從來獄吏尊。
卻不知道一向低下賤微的監獄官員如何獲得尊敬。

詩意:
這首詩是宋代呂祖謙寫給已故芮公的悼詞。芮公是呂祖謙的師傅,他去世已經四年,呂祖謙終於寫下十首詩來表達他對芮公的思念之情。詩中描述了自己在半醉半醒的狀態下,感慨萬分地看到紅色的鞭子纏繞在籬笆門上,這象征著呂某對芮公的追思和敬仰。然而,他不明白為什麽一個從未被人尊重的獄吏卻能受到尊重,暗示了他對芮公的尊貴地位的不理解。

賞析:
這首詩以典雅的文言文表達了作者對老師的追思之情。通過描繪自己醉醒之後的狀態和籬笆門上的鞭子,詩人展現了自己內心的激動,同時反問了一個似乎無法理解的問題。整首詩充滿了沉思和哲理。通過詩中的描述和意象,讀者可以感受到詩人對芮公的愛戴和對世俗之事無法解釋的困惑。這首詩語言簡練,意境深遠,流露出作者深刻的思考和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 拚音讀音參考

jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之

xiǎo zuì chū xǐng rì bàn hūn, sēn sēn chì bàng rào lí mén.
小醉初醒日半昏,森森赤棒繞籬門。
kǎi rán tóu mèi wú nán sè, bù shí cóng lái yù lì zūn.
慨然投袂無難色,不識從來獄吏尊。

網友評論


* 《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》 呂祖謙宋代呂祖謙小醉初醒日半昏,森森赤棒繞籬門。慨然投袂無難色,不識從來獄吏尊。分類:《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 翻譯、賞析和詩意祭酒芮公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297a39966593362.html