《贈蘇宣甫》 強至

宋代   強至 謫宦多因眾口讒,赠苏赠苏猶君戰衄困羈銜。宣甫宣甫
鷹拿群雀翻遭網,强至舟駕長風忽斷帆。原文意
曾擁貔貅交白刃,翻译肯同兒女泣青衫。赏析
有才恐失朝廷意,和诗不日房陵被詔函。赠苏赠苏
分類:

《贈蘇宣甫》強至 翻譯、宣甫宣甫賞析和詩意

《贈蘇宣甫》是强至宋代詩人強至的作品。詩人通過描寫蘇宣甫遭受讒言陷害的原文意遭遇,表達了自己對忠誠與正義的翻译追求,以及對惡勢力的赏析警示。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
送給蘇宣甫

謫宦多因眾口讒,赠苏赠苏
就像君主戰鬥受傷,困在羈絆之中。
鷹抓住群雀卻被網所困,
舟駕在長風中突然斷了帆。
曾經擁有勇氣,與白刃搏鬥,
願與兒女一同哭泣青衫。
擁有才華卻擔心失去朝廷的賞識,
不久之後可能會收到房陵的詔書。

詩意和賞析:
這首詩以蘇宣甫被讒言陷害的遭遇作為主題,表達了詩人對忠誠和正義的追求,以及對弱者受壓迫的憂慮。詩中的"謫宦"指的是被貶謫到地方任職,而不得回朝廷的官員,這是宋代官員常常麵臨的困境。詩人通過描寫蘇宣甫的境遇,抒發了自己對權力濫用和惡勢力的警示。

詩中描繪了蘇宣甫被群眾誣陷的情景,比喻為鷹拿群雀卻被網所困,形象地表達了善良的人受到惡意攻擊的困境。舟駕在長風中忽然斷帆,暗喻官員在政治鬥爭中突然遭遇困難,希望人們能夠警惕權謀之險。

詩人表達了自己對正直和忠誠的讚美,批判了當時社會上的讒言和醜惡行徑。他提到蘇宣甫曾經勇敢地與敵人搏鬥,但他現在被困在囚禁之中,與兒女一同哭泣。這種描寫表達了對蘇宣甫的同情和對正義的無奈。

最後兩句表達了詩人對自己才華和能力的不安,擔心自己的才華可能無法得到朝廷的認可和重用。"房陵被詔函"指的是被詔命回到家鄉任職,這是一種對詩人前途的不確定性的暗示。

整首詩以平易近人的語言表達了詩人對社會不公和讒言陷害的關切,呼籲人們保持正直和公正,警惕權謀和惡勢力的侵蝕。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈蘇宣甫》強至 拚音讀音參考

zèng sū xuān fǔ
贈蘇宣甫

zhé huàn duō yīn zhòng kǒu chán, yóu jūn zhàn nǜ kùn jī xián.
謫宦多因眾口讒,猶君戰衄困羈銜。
yīng ná qún què fān zāo wǎng, zhōu jià cháng fēng hū duàn fān.
鷹拿群雀翻遭網,舟駕長風忽斷帆。
céng yōng pí xiū jiāo bái rèn, kěn tóng ér nǚ qì qīng shān.
曾擁貔貅交白刃,肯同兒女泣青衫。
yǒu cái kǒng shī cháo tíng yì, bù rì fáng líng bèi zhào hán.
有才恐失朝廷意,不日房陵被詔函。

網友評論


* 《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈蘇宣甫》 強至宋代強至謫宦多因眾口讒,猶君戰衄困羈銜。鷹拿群雀翻遭網,舟駕長風忽斷帆。曾擁貔貅交白刃,肯同兒女泣青衫。有才恐失朝廷意,不日房陵被詔函。分類:《贈蘇宣甫》強至 翻譯、賞析和詩意《贈蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297a39964135715.html

诗词类别

《贈蘇宣甫》贈蘇宣甫強至原文、翻的诗词

热门名句

热门成语