《歲後三日》 張耒

宋代   張耒 春風攪空如怒濤,岁后赏析春日寂寂在蓬蒿。日岁
衡門鳥雀舞不下,后日和诗西園桃李氣已嬌。张耒
天邊碧雲空漠漠,原文意門外荒草還迢迢。翻译
人生幾何春複夏,岁后赏析可但白首隨漁樵。日岁
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,后日和诗擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,岁后赏析學官蘇轍重愛,日岁從學於蘇軾,后日和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《歲後三日》張耒 翻譯、賞析和詩意

《歲後三日》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春風攪空如怒濤,
春日寂寂在蓬蒿。
衡門鳥雀舞不下,
西園桃李氣已嬌。
天邊碧雲空漠漠,
門外荒草還迢迢。
人生幾何春複夏,
可但白首隨漁樵。

詩意:
這首詩以歲末春初的景象為背景,描繪了作者對光陰的感慨和生命的無常。詩中通過春風、春日以及園中的鳥雀、桃李等元素,表達了歲末春初的寂靜與迷離。

賞析:
詩的開篇寫道:“春風攪空如怒濤”,形容春風的猛烈,如同怒濤般激蕩。接著描繪“春日寂寂在蓬蒿”,在春天的初日裏,大地還是一片寂靜,隻有蓬蒿草低低地生長著。

下文寫到“衡門鳥雀舞不下”,衡門即指家門,意味著家中的鳥雀也受到春天的影響,歡快地不停舞動。而“西園桃李氣已嬌”,西園是指園中的一片地方,桃李指的是花果樹,暗示著春天的氣息已經盛開,芬芳馥鬱。

接下來,“天邊碧雲空漠漠”,描繪了遠處天空的碧雲,顯得空曠而迷離。而“門外荒草還迢迢”,門外的荒草依然茂盛,生長得延綿不絕。通過這兩句,表達了歲末春初的景象,既有春意盎然,又有歲月的荒涼。

最後兩句“人生幾何春複夏,可但白首隨漁樵”,表達了對光陰流逝和生命短暫的思考。人生經曆了多少個春夏,然而時間匆匆而過,最終隻能隨著歲月變遷,像漁樵一樣白發蒼蒼。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了歲末春初的景象,通過對春風、春日、鳥雀、桃李等元素的描繪,表達了作者對時光流轉和生命短暫的感慨。整首詩意境幽遠,感情深沉,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲後三日》張耒 拚音讀音參考

suì hòu sān rì
歲後三日

chūn fēng jiǎo kōng rú nù tāo, chūn rì jì jì zài péng hāo.
春風攪空如怒濤,春日寂寂在蓬蒿。
héng mén niǎo què wǔ bù xià, xī yuán táo lǐ qì yǐ jiāo.
衡門鳥雀舞不下,西園桃李氣已嬌。
tiān biān bì yún kōng mò mò, mén wài huāng cǎo hái tiáo tiáo.
天邊碧雲空漠漠,門外荒草還迢迢。
rén shēng jǐ hé chūn fù xià, kě dàn bái shǒu suí yú qiáo.
人生幾何春複夏,可但白首隨漁樵。

網友評論


* 《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲後三日》 張耒宋代張耒春風攪空如怒濤,春日寂寂在蓬蒿。衡門鳥雀舞不下,西園桃李氣已嬌。天邊碧雲空漠漠,門外荒草還迢迢。人生幾何春複夏,可但白首隨漁樵。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296e39961181252.html

诗词类别

《歲後三日》歲後三日張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语