《漢南郵亭》 裴說

唐代   裴說 高閣水風清,汉南汉南和诗開門日送迎。邮亭邮亭原文意
帆張獨鳥起,裴说樂奏大魚驚。翻译
驟雨拖山過,赏析微風拂麵生。汉南汉南和诗
閑吟雖得句,邮亭邮亭原文意留此謝多情。裴说
分類:

《漢南郵亭》裴說 翻譯、翻译賞析和詩意

《漢南郵亭》是赏析唐代詩人裴說創作的一首詩。這首詩描繪了一個清靜宜人的汉南汉南和诗景色,表達了作者對自然之美的邮亭邮亭原文意讚美和感慨。

詩中描述了高閣之上,裴说水風清涼,翻译像是赏析迎接到訪者的到來。門戶敞開,在美好的陽光下給人帶來溫暖和喜悅。一艘揚起了帆的小船上的孤鳥自由自在地飛翔,給人一種安靜而祥和的感覺。音樂的聲音傳來,像是奏起了歡快的樂曲,使大魚受到驚嚇躍出水麵。驟雨突然來臨,山川草木都被雨水拖帶而過,給整個景色增添了些許動感。微風拂麵,使人感受到清新和舒適。詩人自在的吟唱中,盡情感受到這一切美景的同時,也希望通過這首詩來感謝這多情的自然景色。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個和諧的自然景觀,展現了作者對自然的喜愛和感悟。同時,通過對情景的描寫,也反映了作者對自然之美的感受和領悟。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對大自然的讚美和對生活的熱愛,也會被這種美好的景象所打動和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢南郵亭》裴說 拚音讀音參考

hàn nán yóu tíng
漢南郵亭

gāo gé shuǐ fēng qīng, kāi mén rì sòng yíng.
高閣水風清,開門日送迎。
fān zhāng dú niǎo qǐ, lè zòu dà yú jīng.
帆張獨鳥起,樂奏大魚驚。
zhòu yǔ tuō shān guò, wēi fēng fú miàn shēng.
驟雨拖山過,微風拂麵生。
xián yín suī dé jù, liú cǐ xiè duō qíng.
閑吟雖得句,留此謝多情。

網友評論

* 《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢南郵亭》 裴說唐代裴說高閣水風清,開門日送迎。帆張獨鳥起,樂奏大魚驚。驟雨拖山過,微風拂麵生。閑吟雖得句,留此謝多情。分類:《漢南郵亭》裴說 翻譯、賞析和詩意《漢南郵亭》是唐代詩人裴說創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢南郵亭》漢南郵亭裴說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296e39931936765.html