《塞上行》 周樸

唐代   周樸 秦築長城在,塞上上行赏析連雲磧氣侵。行塞
風吹邊草急,周朴角絕塞鴻沈。原文意
世世征人往,翻译年年戰骨深。和诗
遼天望鄉者,塞上上行赏析回首盡沾襟。行塞
分類:

《塞上行》周樸 翻譯、周朴賞析和詩意

詩詞《塞上行》是原文意唐代詩人周樸所作,描繪了塞外邊境的翻译荒涼景象和邊塞戰爭造成的犧牲和離別之情。

中文譯文:
秦築長城在,和诗連雲磧氣侵。塞上上行赏析
風吹邊草急,行塞角絕塞鴻沈。周朴
世世征人往,年年戰骨深。
遼天望鄉者,回首盡沾襟。

詩意和賞析:
這首詩詞以塞上的戰爭景象和戰士們的離別之情為主線,抒發了對邊塞戰爭的思考和感慨。

詩的開頭,“秦築長城在,連雲磧氣侵”,揭示了長城的偉大和邊境的荒涼。長城的存在是為了抵禦北方遊牧民族的侵襲,而連雲磧是戰爭帶來的煙塵,象征著戰爭的殘酷。

接著,詩人描述了邊境的邊草急風吹動,角絕塞鴻沈。這一描寫表現了荒涼邊境的風貌,也暗示了邊塞戰爭頻繁而激烈,無邊無際。

然後,詩人以“世世征人往,年年戰骨深”來表達戰爭給人們帶來的無盡征途和沉重犧牲。征人是指那些被征發出去的士兵,無論是家族世代以來的壯丁還是年複一年上戰場的戰士,他們承受著無休止的戰鬥和無盡的磨難,同時也付出了巨大的犧牲。

最後,詩中出現了“遼天望鄉者,回首盡沾襟”這一深情的描寫,表達了戰士們邊塞征戰時對家鄉的思念和無盡的離別之情。戰士們迢迢長路,眺望著天空,回首時眼淚濕潤了胸襟,彰顯了家園的珍貴和對親人的眷戀。

總的來說,這首詩揭示了邊塞戰爭的殘酷與征程的艱辛,表達了戰士們對家園的眷戀和無盡的離別之情。它既展現了長城的偉大和邊境的荒涼,又捕捉到了邊塞戰爭的殘酷和征人們的犧牲精神。整首詩情感真摯,描寫細膩,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞上行》周樸 拚音讀音參考

sāi shàng xíng
塞上行

qín zhù cháng chéng zài, lián yún qì qì qīn.
秦築長城在,連雲磧氣侵。
fēng chuī biān cǎo jí, jiǎo jué sāi hóng shěn.
風吹邊草急,角絕塞鴻沈。
shì shì zhēng rén wǎng, nián nián zhàn gǔ shēn.
世世征人往,年年戰骨深。
liáo tiān wàng xiāng zhě, huí shǒu jǐn zhān jīn.
遼天望鄉者,回首盡沾襟。

網友評論

* 《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞上行》 周樸唐代周樸秦築長城在,連雲磧氣侵。風吹邊草急,角絕塞鴻沈。世世征人往,年年戰骨深。遼天望鄉者,回首盡沾襟。分類:《塞上行》周樸 翻譯、賞析和詩意詩詞《塞上行》是唐代詩人周樸所作,描繪了塞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞上行》塞上行周樸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296c39933559228.html