《阮郎歸(惜春)》 毛滂

宋代   毛滂 映階芳草淨無塵。阮郎阮郎
新晴隔柳陰。归惜归惜
綠絲步障碧茸茵。春毛春毛
遮藏欲盡春。滂原滂
寒未了,文翻酒須深。译赏
殘花無處尋。析和
年來陪盡惜春心。诗意
閑愁漸不禁。阮郎阮郎
分類: 阮郎歸

作者簡介(毛滂)

毛滂,归惜归惜字澤民,春毛春毛衢州江山人,滂原滂約生於嘉佑六年(1061),文翻卒於宣和末年。译赏有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。析和

《阮郎歸(惜春)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸(惜春)》是宋代毛滂的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
映階芳草淨無塵,
陽光照耀下,台階上的芳草幹淨無塵。
新晴隔柳陰,
剛剛過去的雨後,柳樹的陰影在分隔。
綠絲步障碧茸茵,
用綠色絲綢做的屏風像碧綠的茸茵一樣。
遮藏欲盡春,
遮住了即將消逝的春天。
寒未了,酒須深,
寒冷還沒有完全消退,需要深飲美酒。
殘花無處尋,
凋謝的花朵無處可尋。
年來陪盡惜春心,
多年來一直陪伴著對春天的思念之情。
閑愁漸不禁。
空閑時的愁苦漸漸無法禁止。

詩意:
這首詩以春天為背景,表達了詩人對春天的留戀和惋惜之情。詩中描繪了一幅春天的景象:陽光照耀下,台階上的芳草幹淨無塵,新晴的天空中,柳樹的陰影分隔開了陽光和陰涼,綠色絲綢的屏風遮住了即將逝去的春天。詩人感歎寒冷的天氣還沒有完全結束,需要喝上一杯美酒來取暖,但凋謝的花朵已經無處可尋。多年來,詩人一直陪伴著對春天的思念之情,而空閑時的愁苦也漸漸無法禁止。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了春天的景象,通過細膩的描寫,表達了詩人對春天美好的向往和對逝去春光的惜別之情。詩中運用了對比的手法,將幹淨的芳草與凋謝的花朵、陽光與陰影、惜春的思念與空閑時的愁苦進行對照,使詩詞更加鮮明生動。詩人通過描繪春天的細節,抒發了自己對美好事物的向往和對時光流逝不可挽回的感慨,表達了對春天短暫而寶貴的珍惜之情。

整首詩詞語言簡練,意境清麗,給人以深深的思緒和感慨。它使讀者在閱讀中感受到對春天的美好向往和對光陰流逝的無奈,也引發了對生命、時光和美好事物脆弱和短暫性質的思考。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展示了毛滂細膩的描寫技巧和對人生哲理的思考,使人對春天的美好充滿了無盡的遐想和留戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(惜春)》毛滂 拚音讀音參考

ruǎn láng guī xī chūn
阮郎歸(惜春)

yìng jiē fāng cǎo jìng wú chén.
映階芳草淨無塵。
xīn qíng gé liǔ yīn.
新晴隔柳陰。
lǜ sī bù zhàng bì rōng yīn.
綠絲步障碧茸茵。
zhē cáng yù jǐn chūn.
遮藏欲盡春。
hán wèi liǎo, jiǔ xū shēn.
寒未了,酒須深。
cán huā wú chǔ xún.
殘花無處尋。
nián lái péi jǐn xī chūn xīn.
年來陪盡惜春心。
xián chóu jiàn bù jīn.
閑愁漸不禁。

網友評論

* 《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)专题为您介绍:《阮郎歸惜春)》 毛滂宋代毛滂映階芳草淨無塵。新晴隔柳陰。綠絲步障碧茸茵。遮藏欲盡春。寒未了,酒須深。殘花無處尋。年來陪盡惜春心。閑愁漸不禁。分類:阮郎歸作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)原文,《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)翻译,《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)赏析,《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)阅读答案,出自《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(惜春) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296c39931663363.html

诗词类别

《阮郎歸(惜春)》毛滂原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语