《芳草》 羅鄴

唐代   羅鄴 廢苑牆南殘雨中,芳草翻译似袍顏色正蒙茸。罗邺
微香暗惹遊人步,原文意芳邺遠綠才分鬥雉蹤。赏析
三楚渡頭長恨見,和诗五侯門外卻難逢。草罗
年年縱有春風便,芳草翻译馬跡車輪一萬重。罗邺
分類: 芳草

《芳草》羅鄴 翻譯、原文意芳邺賞析和詩意

《芳草》是赏析唐代羅鄴創作的一首詩。詩中描繪了一個廢棄的和诗苑中,殘雨下的草罗芳草顯得顏色鮮亮而茂盛。微弱的芳草翻译香氣吸引著遊人前來探索,這些芳草仿佛是罗邺鬥雉交戰後留下的痕跡,給人一種遙遠的原文意芳邺感覺。

詩中還描述了苑的周圍景物。詩人在三楚渡頭長久地懷念著自己曾經的見聞,但在五侯門外卻難以再次相見。雖然每年春風吹動著芳草,但人們的馬蹄和車輪運載著許許多多的行人,使得芳草的香氣和顏色逐漸沉寂下去。

這首詩創作於唐朝,描繪了廢棄的苑中芳草的景象,表達了詩人對往事的懷念和年輕時的無限遐想。詩中的芳草可以說是美好過去的象征,而年輕時的馬蹄和車輪則代表了不斷進行的現實生活和歲月的消逝。

總而言之,這首詩描繪了苑中芳草的景物與詩人懷念往事的心情,並通過芳草與馬跡車輪的對比,表達了詩人對時光的感慨和對現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芳草》羅鄴 拚音讀音參考

fāng cǎo
芳草

fèi yuàn qiáng nán cán yǔ zhōng, shì páo yán sè zhèng méng róng.
廢苑牆南殘雨中,似袍顏色正蒙茸。
wēi xiāng àn rě yóu rén bù,
微香暗惹遊人步,
yuǎn lǜ cái fèn dòu zhì zōng.
遠綠才分鬥雉蹤。
sān chǔ dù tóu cháng hèn jiàn, wǔ hóu mén wài què nán féng.
三楚渡頭長恨見,五侯門外卻難逢。
nián nián zòng yǒu chūn fēng biàn, mǎ jī chē lún yī wàn zhòng.
年年縱有春風便,馬跡車輪一萬重。

網友評論

* 《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)专题为您介绍:《芳草》 羅鄴唐代羅鄴廢苑牆南殘雨中,似袍顏色正蒙茸。微香暗惹遊人步,遠綠才分鬥雉蹤。三楚渡頭長恨見,五侯門外卻難逢。年年縱有春風便,馬跡車輪一萬重。分類:芳草《芳草》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《芳草》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)原文,《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)翻译,《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)赏析,《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)阅读答案,出自《芳草》羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 羅鄴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296a39934044677.html