《重疊金(春遊)》 趙善扛

宋代   趙善扛 楚宮楊柳依依碧。重叠赵善
遙山翠隱橫波溢。金春
絕豔照穠春。游赵原文意重
春光欲醉人。善扛赏析
纖纖芳草嫩。翻译
微步輕羅襯。和诗
花戴滿頭歸。叠金
遊蜂花上飛。春游
分類: 宋詞三百首山水寫風 春遊

《重疊金(春遊)》趙善扛 翻譯、重叠赵善賞析和詩意

重疊金(春遊)

楚宮楊柳依依碧。金春
遙山翠隱橫波溢。游赵原文意重
絕豔照穠春。善扛赏析
春光欲醉人。翻译
纖纖芳草嫩。和诗
微步輕羅襯。叠金
花戴滿頭歸。
遊蜂花上飛。

中文譯文:
楚宮中的楊柳依依地垂下碧綠的長枝。
遙遠的山巒上青翠的樹木隱約可見,反射在波光粼粼的水麵上。
美麗決然地照亮了這個春天。
春光漸漸地使人陶醉於其中。
細嫩的芳草點綴著整個大地。
輕盈的步履配上柔軟的羅衣。
頭上戴滿了花朵與歡笑而歸。
蜜蜂遊離在花朵的上空飛翔。

詩意:
這首詩描繪了春遊的場景,借助細膩的描寫和意象,將自然景色和人們歡樂的心情相結合。楊柳婉約地垂下碧綠的枝葉,山巒上的樹木青翠欲滴,春光明媚醉人,嫩綠的芳草鋪滿大地,微風輕輕吹拂,人們身著輕羅衣衫,戴著花朵,歡笑著歸來,周圍蜜蜂嗡嗡飛舞,整個景象洋溢著春天的生機和喜悅。

賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了春天的美景,通過描述楊柳、山巒、春光、芳草、輕羅等元素,刻畫了一個生機盎然、歡快的春遊場景。詩人以簡練的語言將自然景物與人們的歡樂心情相結合,傳達出春天的美好和人們對春天的向往。整首詩情意綿綿,語言清新,給人以視覺和心靈上的愉悅,展現了宋代詩歌的特色,同時也是對春天的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重疊金(春遊)》趙善扛 拚音讀音參考

chóng dié jīn chūn yóu
重疊金(春遊)

chǔ gōng yáng liǔ yī yī bì.
楚宮楊柳依依碧。
yáo shān cuì yǐn héng bō yì.
遙山翠隱橫波溢。
jué yàn zhào nóng chūn.
絕豔照穠春。
chūn guāng yù zuì rén.
春光欲醉人。
xiān xiān fāng cǎo nèn.
纖纖芳草嫩。
wēi bù qīng luó chèn.
微步輕羅襯。
huā dài mǎn tóu guī.
花戴滿頭歸。
yóu fēng huā shàng fēi.
遊蜂花上飛。

網友評論

* 《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)专题为您介绍:《重疊金春遊)》 趙善扛宋代趙善扛楚宮楊柳依依碧。遙山翠隱橫波溢。絕豔照穠春。春光欲醉人。纖纖芳草嫩。微步輕羅襯。花戴滿頭歸。遊蜂花上飛。分類:宋詞三百首山水寫風春遊《重疊金春遊)》趙善扛 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)原文,《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)翻译,《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)赏析,《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)阅读答案,出自《重疊金(春遊)》趙善扛原文、翻譯、賞析和詩意(重疊金(春遊) 趙善扛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296a39932428114.html