《恃寵》 曹鄴

唐代   曹鄴 二月樹色好,恃宠恃宠赏析昭儀正驕奢。曹邺
恐君愛陽豔,原文意斫卻園中花。翻译
三十六宮女,和诗髻鬟各如鴉。恃宠恃宠赏析
君王心所憐,曹邺獨自不見瑕。原文意
台上紅燈盡,翻译未肯下金車。和诗
一笑不得所,恃宠恃宠赏析塵中悉無家。曹邺
飛燕身更輕,原文意何必恃容華。翻译
分類:

作者簡介(曹鄴)

曹鄴,和诗字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

《恃寵》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

《恃寵》,是唐代詩人曹鄴創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
二月的樹色鮮美,
昭儀正縱情驕奢。
恐怕君王喜歡晴朗美麗的容顏,
便砍掉了園中的花朵。
三十六宮女,
頭發髻鬟都像烏鴉。
君王心中最寵愛的,
獨自一人看不見瑕疵。
宮殿上的紅燈已盡,
還不肯下金車。
一笑無處可尋,
在塵世中已無依歸。
飛燕的身體更加輕盈,
為何還需依仗容華。

詩意:
這首詩描繪了唐朝宮廷中一個被寵愛的昭儀的生活狀態。詩中的昭儀因為自己美麗而得寵,然而她恐怕君王隻愛她的容貌,而不是真正的她。昭儀的驕奢生活讓她迷失了自我,她從心裏害怕失去君王的愛,所以願意放棄園中的花朵。然而,她獨自一人的時候,卻無法找到真正屬於自己的笑容。詩中表達了對表麵虛榮的批判,呼喚人們要珍惜內在的美麗和真實的幸福。

賞析:
曹鄴以娓娓動聽的詞語描繪了昭儀的生活,凸顯了她的虛榮和迷失。詩中用“陽豔”、“花”等詞語,形容昭儀容貌的美麗。而宮廷中的紅燈和金車,象征著昭儀的地位和享受。然而,在虛榮背後,昭儀內心的空虛和無所依歸也逐漸浮現。詩中以“飛燕”比喻昭儀,強調外在的容貌並不能帶來真正的幸福。整首詩以對昭儀的描寫,呼喚人們珍惜內在的美和真實的生活狀態。曹鄴通過揭示昭儀的生活,對當時的虛榮與迷失進行了批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《恃寵》曹鄴 拚音讀音參考

shì chǒng
恃寵

èr yuè shù sè hǎo, zhāo yí zhèng jiāo shē.
二月樹色好,昭儀正驕奢。
kǒng jūn ài yáng yàn, zhuó què yuán zhōng huā.
恐君愛陽豔,斫卻園中花。
sān shí liù gōng nǚ, jì huán gè rú yā.
三十六宮女,髻鬟各如鴉。
jūn wáng xīn suǒ lián, dú zì bú jiàn xiá.
君王心所憐,獨自不見瑕。
tái shàng hóng dēng jǐn, wèi kěn xià jīn chē.
台上紅燈盡,未肯下金車。
yī xiào bù dé suǒ, chén zhōng xī wú jiā.
一笑不得所,塵中悉無家。
fēi yàn shēn gèng qīng, hé bì shì róng huá.
飛燕身更輕,何必恃容華。

網友評論

* 《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《恃寵》 曹鄴唐代曹鄴二月樹色好,昭儀正驕奢。恐君愛陽豔,斫卻園中花。三十六宮女,髻鬟各如鴉。君王心所憐,獨自不見瑕。台上紅燈盡,未肯下金車。一笑不得所,塵中悉無家。飛燕身更輕,何必恃容華。分類:作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295f39930589893.html

诗词类别

《恃寵》恃寵曹鄴原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语