《山行》 真山民

宋代   真山民 林梢初日弄陰晴,山行山行诗意露浥溪花笑欲迎。真山
澗暗隻聞泉滴瀝,民原山青剩見鷺分明。文翻
遠峰忽轉還如繞,译赏險逕徐行亦似平。析和
莫謂詩成無與和,山行山行诗意風篁也解作吟聲。真山
分類:

《山行》真山民 翻譯、民原賞析和詩意

《山行》

林梢初日弄陰晴,文翻
露浥溪花笑欲迎。译赏
澗暗隻聞泉滴瀝,析和
山青剩見鷺分明。山行山行诗意
遠峰忽轉還如繞,真山
險逕徐行亦似平。民原
莫謂詩成無與和,
風篁也解作吟聲。

中文譯文:

行走於山間,
早晨太陽的光影在林梢間變幻不定,
露水滋潤著溪水中的花朵,它們似乎笑著迎接我。
山澗幽暗,隻聽到泉水滴答作響,
山青翠綠之中,隻有白鷺顯得格外明亮。
遙遠的山峰忽然轉折,仿佛在繞遠,
險峻的小徑行走起來卻平緩如平地。
不要說詩已經寫好無法再與之和諧,
風吹竹林,也能成為我吟唱的聲音。

詩意和賞析:

這首詩詞以描寫山行為主題,展現了作者在山間徜徉的情景和內心的感受。

詩的開篇描繪了早晨的山間景色,太陽的光芒在林梢間斑駁閃爍,給人一種陰晴不定的感覺。接著描述了溪水中的花朵被清晨的露水浸潤,它們仿佛笑著歡迎行者,展現了山間的生機和美麗。

接下來的幾句描述了山澗的景象,暗暗的澗穀中隻聽得泉水滴答作響,給人一種清幽的感覺。山青翠綠之間,唯有白鷺顯得格外明亮,映襯出它的孤高和潔白。

在描繪山間景色的過程中,作者用到了一些變幻的手法,比如遙遠的山峰忽然轉折,仿佛環繞在遠處,給人以錯覺和神秘感。同時,作者也表達了在險峻的小徑上行走時的感受,雖然路途險峻,但行走起來卻感覺平緩如平地,這種對險境的輕鬆應對,也可以視為作者在人生道路上的態度。

最後兩句表達了作者對詩歌創作的看法,他說不要認為詩已經寫好就無法再和諧,就像風吹竹林一樣,可以成為他吟唱的聲音。這表明了作者對詩歌創作的持續追求和探索,不停地尋找新的靈感和表達方式。

整首詩詞以自然山水為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對山行的熱愛和對生命的感悟。同時,表達了作者對創作的執著和對詩歌的理解,以及對自然與人文的融合的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山行》真山民 拚音讀音參考

shān xíng
山行

lín shāo chū rì nòng yīn qíng, lù yì xī huā xiào yù yíng.
林梢初日弄陰晴,露浥溪花笑欲迎。
jiàn àn zhǐ wén quán dī lì, shān qīng shèng jiàn lù fēn míng.
澗暗隻聞泉滴瀝,山青剩見鷺分明。
yuǎn fēng hū zhuǎn hái rú rào, xiǎn jìng xú xíng yì shì píng.
遠峰忽轉還如繞,險逕徐行亦似平。
mò wèi shī chéng wú yǔ hé, fēng huáng yě jiě zuò yín shēng.
莫謂詩成無與和,風篁也解作吟聲。

網友評論


* 《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山行》 真山民宋代真山民林梢初日弄陰晴,露浥溪花笑欲迎。澗暗隻聞泉滴瀝,山青剩見鷺分明。遠峰忽轉還如繞,險逕徐行亦似平。莫謂詩成無與和,風篁也解作吟聲。分類:《山行》真山民 翻譯、賞析和詩意《山行》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山行》山行真山民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295e39970416391.html