《點絳唇(梅)》 趙長卿

宋代   趙長卿 開盡梅花,点绛点绛雪殘庭戶春來早。唇梅唇梅
歲華偏好。赵长赵长
隻恐催人老。卿原卿
惟有詩情,文翻猶被花枝惱。译赏
金樽倒。析和
共成歡笑。诗意
終是点绛点绛清狂少。
分類: 寫花寓人愛情 點絳唇

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。唇梅唇梅江西南豐人。赵长赵长宋代著名詞人。卿原卿 宋宗室,文翻居南豐。译赏生平事跡不詳,析和曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《點絳唇(梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇(梅)》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
梅花已經開盡,雪還殘留在庭院,春天來得早。
歲月的流逝似乎更加偏愛年輕人,隻擔心它會催人衰老。
唯有詩情依然存在,卻被盛開的花朵所幹擾。
金酒倒滿,我們共同歡笑,但這歡樂最終隻是清狂的瞬間。

詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了歲月易逝,光陰荏苒的感歎。梅花已經開放完畢,而雪仍然在地麵上殘留,說明春天來得很早。詩人感歎時間的流逝,暗示人生短暫,年華易逝,特別是對年長者而言更加擔心衰老。然而,詩人堅持認為詩情依然存在,但卻被盛開的花朵所幹擾,暗示外界的喧囂和紛擾常常幹擾人們的內心安寧。最後,詩人借金酒共飲的場景表達了一種短暫的快樂,但這份歡樂最終隻是清狂的瞬間。

賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了梅花綻放的景象,通過對梅花的描寫,表達了對時間流逝和年華易逝的感慨。詩人通過對梅花和雪的對比,強調了春天來得早,時間過得很快的現實。詩中的“歲華偏好”表達了詩人對於時間的不公和不滿,他擔心時間會催人變老。然而,詩人認為詩情依然存在,但卻受到盛開的花朵的幹擾,這種情景揭示了外界嘈雜的喧囂與人內心的寧靜之間的矛盾。最後的金樽倒和共成歡笑表達了一種短暫的快樂,但這種歡樂最終隻是清狂的瞬間,再次突出了時間的短暫和人生的無常。

整首詩以梅花為象征,通過描繪花開花落的景象,表達了對時間流逝和生命脆弱性的思考。詩人通過自然景物的描寫,表達了對時間流逝和年齡增長的憂慮,同時強調了詩情的存在和藝術的力量。這首詩的語言簡練、意境深遠,通過對時間、生命和藝術的思考,引發讀者對人生意義和時間流逝的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(梅)》趙長卿 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún méi
點絳唇(梅)

kāi jǐn méi huā, xuě cán tíng hù chūn lái zǎo.
開盡梅花,雪殘庭戶春來早。
suì huá piān hǎo.
歲華偏好。
zhǐ kǒng cuī rén lǎo.
隻恐催人老。
wéi yǒu shī qíng, yóu bèi huā zhī nǎo.
惟有詩情,猶被花枝惱。
jīn zūn dào.
金樽倒。
gòng chéng huān xiào.
共成歡笑。
zhōng shì qīng kuáng shǎo.
終是清狂少。

網友評論

* 《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)专题为您介绍:《點絳唇梅)》 趙長卿宋代趙長卿開盡梅花,雪殘庭戶春來早。歲華偏好。隻恐催人老。惟有詩情,猶被花枝惱。金樽倒。共成歡笑。終是清狂少。分類:寫花寓人愛情點絳唇作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙源居士。江西南豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)原文,《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)翻译,《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)赏析,《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)阅读答案,出自《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(梅) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295e39933019221.html

诗词类别

《點絳唇(梅)》趙長卿原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语