《又出差還茂州》 李新

宋代   李新 深入不毛何所負,又出又出原文意不妨老子解癡頑。差还差还
九峰自積十年雪,茂州茂州八國猶遺六詔蠻。李新
楸帶綠垂蚯蚓直,翻译苔衣翠滴鷓鴣斑。赏析
山前人事如麻麥,和诗卻憶孤城日日閒。又出又出原文意
分類:

《又出差還茂州》李新 翻譯、差还差还賞析和詩意

《又出差還茂州》是茂州茂州宋代李新的一首詩詞。下麵是李新對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
深入不毛何所負,翻译
不妨老子解癡頑。赏析
九峰自積十年雪,和诗
八國猶遺六詔蠻。又出又出原文意
楸帶綠垂蚯蚓直,
苔衣翠滴鷓鴣斑。
山前人事如麻麥,
卻憶孤城日日閒。

詩意:
這首詩詞表達了詩人深入艱苦環境時的心境和思考。詩人自問,深入貧瘠之地,所帶來的是什麽負擔和責任?他認為,不妨效法老子的智慧來解決迷惑和頑固的問題。九座山峰積雪已有十年之久,八個國家的遺留文化依然存在,六個詔蠻部族仍然存在。楸樹的帶子綠色垂掛,蚯蚓直立,苔衣上滴著翠綠的雨滴,鷓鴣的羽毛上有斑點。山前的人事繁忙如同麻麥,而詩人卻回憶起孤城裏日複一日的閑適生活。

賞析:
這首詩詞通過對自然景物和人文環境的描繪,表達了詩人對於生命和人生意義的思考。詩人深入不毛之地,麵對艱難和困境,他意識到解決問題的關鍵在於以一種淡然超脫的心態去麵對,效法老子的智慧。雪山和遺留的文化象征著曆史的積澱和歲月的沉澱,而楸樹和鷓鴣則展示了自然界的生機和美麗。與此同時,詩人對於繁忙的現實生活產生了一種懷舊之情,回憶起孤城的寧靜和安逸。這首詩詞通過自然景物和對人事的描寫,以及對思考和回憶的表達,呈現出一種在艱難環境中尋找內心寧靜和智慧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又出差還茂州》李新 拚音讀音參考

yòu chū chāi hái mào zhōu
又出差還茂州

shēn rù bù máo hé suǒ fù, bù fáng lǎo zi jiě chī wán.
深入不毛何所負,不妨老子解癡頑。
jiǔ fēng zì jī shí nián xuě, bā guó yóu yí liù zhào mán.
九峰自積十年雪,八國猶遺六詔蠻。
qiū dài lǜ chuí qiū yǐn zhí, tái yī cuì dī zhè gū bān.
楸帶綠垂蚯蚓直,苔衣翠滴鷓鴣斑。
shān qián rén shì rú má mài, què yì gū chéng rì rì xián.
山前人事如麻麥,卻憶孤城日日閒。

網友評論


* 《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又出差還茂州》 李新宋代李新深入不毛何所負,不妨老子解癡頑。九峰自積十年雪,八國猶遺六詔蠻。楸帶綠垂蚯蚓直,苔衣翠滴鷓鴣斑。山前人事如麻麥,卻憶孤城日日閒。分類:《又出差還茂州》李新 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又出差還茂州》又出差還茂州李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295d39963638258.html

诗词类别

《又出差還茂州》又出差還茂州李新的诗词

热门名句

热门成语