《從丘十四借韓文二首》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 吏部文章萬世,从丘从丘吾求善本編窺。借韩借韩坚原
散帙雲窗棐幾,文首文首文翻同安得見丘遲。黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),译赏字魯直,析和自號山穀道人,诗意晚號涪翁,从丘从丘又稱豫章黃先生,借韩借韩坚原漢族,文首文首文翻洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、译赏詞人、析和書法家,诗意為盛極一時的从丘从丘江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《從丘十四借韓文二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《從丘十四借韓文二首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吏部文章萬世,
吾求善本編窺。
散帙雲窗棐幾,
同安得見丘遲。

詩意:
這首詩詞表達了作者黃庭堅對古代文獻的渴望和對知識的追求。他希望通過吏部收集的文獻來尋找優秀的典籍,並編纂成自己所需的書籍。然而,文獻散亂無序,而且難以找到理想的材料。作者感歎自己與遠古文人丘遲無緣相見,無法得到他的指點。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對知識的渴望和對文獻整理的苦惱。詩中的"吏部文章"指的是吏部所收藏的文獻,黃庭堅希望通過這些文獻能夠找到好的典籍。"吾求善本編窺"表達了作者希望通過整理好的文獻來窺探其中的智慧和精華。

接下來的兩句"散帙雲窗棐幾,同安得見丘遲"則表達了作者的失望和無奈。散帙指的是零散的書籍,雲窗棐幾則是指窗前的書桌。這兩句意味著文獻散亂無序,而且找到理想的書籍很困難。作者無法與丘遲相會,也無法得到他的指點和啟示。

整首詩詞簡潔有力,通過抒發自己對文獻的渴望和整理的困難,表達了作者對於知識的珍視和對於古代文人的敬仰。這首詩詞也反映了宋代士人對於文獻整理和學術研究的重視,展現了黃庭堅對於學術的追求和對於傳統文化的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從丘十四借韓文二首》黃庭堅 拚音讀音參考

cóng qiū shí sì jiè hán wén èr shǒu
從丘十四借韓文二首

lì bù wén zhāng wàn shì, wú qiú shàn běn biān kuī.
吏部文章萬世,吾求善本編窺。
sàn zhì yún chuāng fěi jǐ, tóng ān dé jiàn qiū chí.
散帙雲窗棐幾,同安得見丘遲。

網友評論


* 《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從丘十四借韓文二首》 黃庭堅宋代黃庭堅吏部文章萬世,吾求善本編窺。散帙雲窗棐幾,同安得見丘遲。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從丘十四借韓文二首》從丘十四借韓文二首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295a39961367582.html

诗词类别

《從丘十四借韓文二首》從丘十四借的诗词

热门名句

热门成语