《尋戴處士》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 車馬長安道,寻戴寻戴析和誰知大隱心。处士处士
蠻僧留古鏡,皇甫蜀客寄新琴。冉原
曬藥竹齋暖,文翻搗茶鬆院深。译赏
思君一相訪,诗意殘雪似山陰。寻戴寻戴析和
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,处士处士字茂政。皇甫約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,冉原卒於唐代宗大曆五年(公元770年),文翻潤州(今鎮江)丹陽人,译赏著名詩人。诗意先世居甘肅涇州。寻戴寻戴析和天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《尋戴處士》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

《尋戴處士》是唐代皇甫冉創作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
車馬行駛在長安的大道上,誰能知道我內心的隱居之心。南方的僧人送來一麵古老的鏡子,四川的客人寄來一架新的琴。灑藥草搭建的小屋暖和,研茶的鬆樹庭院深遠。我思念著你,仿佛在陰暗的山穀中仍然有殘留的雪。

詩意:
這首詩描繪了詩人皇甫冉尋找隱居的朋友戴處士的過程。詩人通過描述自己在長安道上的旅程和內心的追尋,表達了對隱士生活的向往和對友誼的思念之情。詩中所描繪的環境和情感烘托了詩人的心境,給讀者留下了一種思考人生和追求內心寧靜的意境。

賞析:
這首詩以簡練、明快的語言描繪了詩人的情感和尋找戴處士的旅程。詩人通過對環境和景物的描寫,展示了自己內心的願望和對友誼的珍視。詩句中的"車馬長安道"和"蠻僧留古鏡"等反映了唐朝時期的社會背景和文化氛圍。詩詞表達了一種溫暖、寧靜、思鄉的情感,同時也寄托了詩人對友誼和隱居生活的向往和追求。整首詩既描繪了外在的景物,又表達了內在的情感,給人以啟迪和思考。

總而言之,《尋戴處士》是一首溫暖而充滿情感的詩詞。通過對景物和情感的描繪,作者展示了自己對隱士生活和友誼的向往,既凸顯了唐朝社會的背景,又引發人們對內心追求的思考。這首詩詞給讀者帶來一種心靈的安寧和啟迪,讓人不禁沉思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋戴處士》皇甫冉 拚音讀音參考

xún dài chǔ shì
尋戴處士

chē mǎ cháng ān dào, shéi zhī dà yǐn xīn.
車馬長安道,誰知大隱心。
mán sēng liú gǔ jìng, shǔ kè jì xīn qín.
蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴。
shài yào zhú zhāi nuǎn, dǎo chá sōng yuàn shēn.
曬藥竹齋暖,搗茶鬆院深。
sī jūn yī xiāng fǎng, cán xuě shì shān yīn.
思君一相訪,殘雪似山陰。

網友評論

* 《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋戴處士》 皇甫冉唐代皇甫冉車馬長安道,誰知大隱心。蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴。曬藥竹齋暖,搗茶鬆院深。思君一相訪,殘雪似山陰。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717年)出生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294f39940349259.html

诗词类别

《尋戴處士》尋戴處士皇甫冉原文、的诗词

热门名句

热门成语