《題西岩》 劉汲

金朝   劉汲 人愛名與利,题西我愛水與山。岩题原文意
人樂紛而競,西岩我樂靜而閑。刘汲
所以西岩地,翻译千古無人看。赏析
雖看亦不愛,和诗雖賞亦不歡。题西
欣然會予心,岩题原文意卜築於其間。西岩
有石極峭屼,刘汲有泉極清寒。翻译
流觴與祓禊,赏析終日堪盤桓。和诗
此樂為我設,题西信哉居之安。
分類:

《題西岩》劉汲 翻譯、賞析和詩意

《題西岩》是金朝時期劉汲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人們追逐名利,而我追求山水。
人們享受繁華競爭,而我享受寧靜自在。
因此,西岩這片土地,千百年來無人關注。
即使看了也不愛,即使欣賞也不覺歡喜。
心情愉悅地與這裏相會,決定在這裏安家。
這裏有陡峭的岩石,有清冽的泉水。
暢飲與祭祀,整日在此徜徉。
這種樂趣是為我而設,我相信在此居住將獲得安寧。

詩意:
這首詩詞表達了作者對名利的淡漠態度,以及對自然山水的熱愛和追求心靈寧靜的渴望。作者與世俗的繁華競爭保持距離,選擇了一個荒僻的地方——西岩,作為心靈的棲息之所。西岩雖然荒涼冷落,但對於作者來說,卻是一個可以追求內心寧靜和心靈寄托的地方。作者在這裏與險峻的岩石和清冽的泉水相伴,享受著自由自在的生活,不受外界紛擾的困擾。這裏的寧靜與自然之美成為作者心靈寄托和安寧所在。

賞析:
《題西岩》以簡潔明了的語言表達了作者對於名利的冷漠態度和對自然山水的熱愛之情。詩中通過對比,凸顯了作者與大眾追求名利的不同選擇,突出了他對寧靜與閑適生活的向往。西岩被描述為一個荒涼而被人遺忘的地方,但對於作者來說,這裏卻是心靈的棲息之所,一個能夠滿足他內心追求的地方。詩句中的"石極峭屼"和"泉極清寒"形象地描繪了西岩的景色,使讀者能夠感受到它的荒涼和美麗之處。整首詩以自然景觀為背景,表達了作者對繁華世界的疏離和對寧靜生活的向往,傳遞了追求內心寧靜和遠離塵囂的情感。這種追求自然與寧靜的精神在中國文化中有著深厚的傳統,體現了人們對自然和心靈的關注,對繁華世界的冷靜思考。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以靜謐、寧靜的感覺,使讀者在喧囂的世界中也能感受到內心的平靜和寧願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題西岩》劉汲 拚音讀音參考

tí xī yán
題西岩

rén ài míng yǔ lì, wǒ ài shuǐ yǔ shān.
人愛名與利,我愛水與山。
rén lè fēn ér jìng, wǒ lè jìng ér xián.
人樂紛而競,我樂靜而閑。
suǒ yǐ xī yán dì, qiān gǔ wú rén kàn.
所以西岩地,千古無人看。
suī kàn yì bù ài, suī shǎng yì bù huān.
雖看亦不愛,雖賞亦不歡。
xīn rán huì yǔ xīn, bo zhù yú qí jiān.
欣然會予心,卜築於其間。
yǒu shí jí qiào wù, yǒu quán jí qīng hán.
有石極峭屼,有泉極清寒。
liú shāng yǔ fú xì, zhōng rì kān pán huán.
流觴與祓禊,終日堪盤桓。
cǐ lè wèi wǒ shè, xìn zāi jū zhī ān.
此樂為我設,信哉居之安。

網友評論


* 《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題西岩》 劉汲金朝劉汲人愛名與利,我愛水與山。人樂紛而競,我樂靜而閑。所以西岩地,千古無人看。雖看亦不愛,雖賞亦不歡。欣然會予心,卜築於其間。有石極峭屼,有泉極清寒。流觴與祓禊,終日堪盤桓。此樂為我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294e39967249665.html

诗词类别

《題西岩》題西岩劉汲原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语