《湘川野望》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 懷王獨與佞人謀,湘川湘川析和聞道忠臣入亂流。野望野望译赏
今日登高望不見,戴叔楚雲湘水各悠悠。伦原
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),文翻唐代詩人,诗意字幼公(一作次公),湘川湘川析和潤州金壇(今屬江蘇)人。野望野望译赏年輕時師事蕭穎士。戴叔曾任新城令、伦原東陽令、文翻撫州刺史、诗意容管經略使。湘川湘川析和晚年上表自請為道士。野望野望译赏其詩多表現隱逸生活和閑適情調,戴叔但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《湘川野望》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

湘川野望

懷王獨與佞人謀,
聞道忠臣入亂流。
今日登高望不見,
楚雲湘水各悠悠。

譯文:

湘川的野望

王懷著雄心壯誌和奸佞之人密謀,
卻聽說忠臣們已經陷入亂世之中。
如今登高望望,卻看不到任何希望,
楚雲遙遙不可及,湘水悠然流淌。

詩意:

這首詩以湘川為背景,表達了詩人戴叔倫對亂世的無奈和憂慮之情。詩人首先提到王室的王公在與佞臣一起密謀,然後得知忠臣為國家的事業而獻身,麵臨亂局。然而,詩人懷揣著對國家的希望,登上高山俯瞰,卻無法看到任何前景。最後,他以楚雲和湘水比喻國家的境況,表達了對亂世的憂心忡忡。

賞析:

《湘川野望》是一首唐代的七言律詩,情感深沉,意境優美。詩中運用了山水和亂世的對比,將個人的思念與國家的憂慮相結合。王朝的統治者為了私利而與佞臣勾結,無視忠臣們的忠誠。忠臣們為國家的利益而奮鬥,卻被卷入亂流之中,使國家陷入動蕩。詩人站在高山之上,望著遠方的楚雲和湘水,感歎國家的境況如同湘水一般悠悠流淌。表達了詩人對於亂世的憂慮和對國家的關懷之情。整首詩既抒發了詩人個人對於國家和時代的憂慮,也表達出了他對忠臣們的欽佩和同情之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘川野望》戴叔倫 拚音讀音參考

xiāng chuān yě wàng
湘川野望

huái wáng dú yǔ nìng rén móu, wén dào zhōng chén rù luàn liú.
懷王獨與佞人謀,聞道忠臣入亂流。
jīn rì dēng gāo wàng bú jiàn, chǔ yún xiāng shuǐ gè yōu yōu.
今日登高望不見,楚雲湘水各悠悠。

網友評論

* 《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘川野望》 戴叔倫唐代戴叔倫懷王獨與佞人謀,聞道忠臣入亂流。今日登高望不見,楚雲湘水各悠悠。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294e39940448354.html

诗词类别

《湘川野望》湘川野望戴叔倫原文、的诗词

热门名句

热门成语