《下孤城》 薑夔

宋代   薑夔 人家多住竹籬中,下孤楊柳疏疏尚帶風。城下
記得下孤城下路,孤城白雲依舊兩三篷。姜夔
分類:

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,原文意南宋文學家、翻译音樂家。赏析人品秀拔,和诗體態清瑩,下孤氣貌若不勝衣,城下望之若神仙中人。孤城往來鄂、姜夔贛、原文意皖、翻译蘇、赏析浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《下孤城》薑夔 翻譯、賞析和詩意

《下孤城》是宋代詩人薑夔的作品。這首詩描繪了一個人居住在竹籬圍起的孤城之中的景象,周圍是稀疏的楊柳,微風吹拂著。詩人回憶起自己曾經下過這座孤城時的路途,白雲依然飄蕩在空中,還可以看到兩三個帆篷。

這首詩的中文譯文如下:

人家多住竹籬中,
楊柳疏疏尚帶風。
記得下孤城下路,
白雲依舊兩三篷。

這首詩所表達的詩意是詩人回憶過去的經曆和心境。詩中的“竹籬”和“孤城”都給人一種幽靜、隱蔽的感覺,暗示著詩人身處一種離群索居的狀態。楊柳的疏疏影影,帶有微風,給整個環境增添了一絲涼爽和寧靜的氛圍。

詩人回憶起自己曾經下過孤城時的路途,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。白雲仍然在天空中自由飄蕩,象征著寬廣的天地和自由自在的心靈。兩三個帆篷的出現,可能是詩人想象中的遠行船隻,增加了詩歌的遙遠感和渴望。

這首詩通過描繪孤城中的景象和詩人的回憶,傳達了一種思鄉之情和對自由的向往。詩人在這樣的環境中感受到一種超脫塵世的寧靜,同時也表達了對遠方的向往和對自由的渴望。整首詩以簡潔、淡雅的語言表達了詩人內心深處的情感和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下孤城》薑夔 拚音讀音參考

xià gū chéng
下孤城

rén jiā duō zhù zhú lí zhōng, yáng liǔ shū shū shàng dài fēng.
人家多住竹籬中,楊柳疏疏尚帶風。
jì de xià gū chéng xià lù, bái yún yī jiù liǎng sān péng.
記得下孤城下路,白雲依舊兩三篷。

網友評論


* 《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下孤城》 薑夔宋代薑夔人家多住竹籬中,楊柳疏疏尚帶風。記得下孤城下路,白雲依舊兩三篷。分類:作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下孤城》下孤城薑夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294d39962864575.html