《武口守風》 薛瑄

明代   薛瑄 連日北風疾,武口武口江濤拍岸鳴。守风守风赏析
天垂平野月,薛瑄浪珣近船燈。原文意
湖與歸心闊,翻译秋同客思清。和诗
不眠聽鼓角,武口武口高枕念王程。守风守风赏析
分類:

《武口守風》薛瑄 翻譯、薛瑄賞析和詩意

《武口守風》是原文意明代薛瑄創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
連日北風疾,和诗
江濤拍岸鳴。武口武口
天垂平野月,守风守风赏析
浪珣近船燈。薛瑄
湖與歸心闊,
秋同客思清。
不眠聽鼓角,
高枕念王程。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在武口守風的景象和他內心的思緒。北風吹過連續幾天,風勢猛烈,江水拍打著岸邊發出聲響。天空懸掛著明亮的月亮,照亮了平野。海浪拍擊著船燈,映照出閃爍的光芒。湖泊寬廣,讓人心靈歸於寧靜,與秋天的景色一同引發遊客思鄉之情。在這樣的環境中,作者不眠不休地聆聽著遠處鼓角聲,躺在高枕之上,思念著遙遠的王程。

賞析:
《武口守風》以簡潔而富有意境的語言描繪了一個秋天的夜晚景象。北風凜冽,江濤拍擊著岸邊,展現出大自然的生機與力量。詩中的天空明亮,月亮如同一盞燈,照亮了平野的一切,給人以寧靜的感覺。海浪拍擊船燈,閃爍的光芒在黑暗中顯得格外耀眼。詩人通過描寫湖泊的寬廣,表達出心靈的歸處,暗示了人們在寬闊的自然環境中可以找到心靈的安寧。秋天的景色與客人思鄉之情相呼應,加深了對故鄉的眷戀之情。最後兩句表現了作者在夜晚不眠不休地聆聽鼓角聲,思念遙遠的王程,表達了對英雄的敬仰和對曆史的思考。

整首詩描繪了自然景物和人的情感內心,通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然景色的觀察和對故鄉的思念之情。同時,通過對鼓角聲和王程的提及,詩人也融入了對英雄和曆史的敬仰,表達了對過去的回憶和思考。這首詩詞以其精練的文字和深刻的意境,使人們在閱讀中沉浸在作者的情感世界中,感受到了自然的美和人的情感的交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武口守風》薛瑄 拚音讀音參考

wǔ kǒu shǒu fēng
武口守風

lián rì běi fēng jí, jiāng tāo pāi àn míng.
連日北風疾,江濤拍岸鳴。
tiān chuí píng yě yuè, làng xún jìn chuán dēng.
天垂平野月,浪珣近船燈。
hú yǔ guī xīn kuò, qiū tóng kè sī qīng.
湖與歸心闊,秋同客思清。
bù mián tīng gǔ jiǎo, gāo zhěn niàn wáng chéng.
不眠聽鼓角,高枕念王程。

網友評論


* 《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武口守風》 薛瑄明代薛瑄連日北風疾,江濤拍岸鳴。天垂平野月,浪珣近船燈。湖與歸心闊,秋同客思清。不眠聽鼓角,高枕念王程。分類:《武口守風》薛瑄 翻譯、賞析和詩意《武口守風》是明代薛瑄創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294b39969393853.html

诗词类别

《武口守風》武口守風薛瑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语