《鹹陽道中作》 魏野

宋代   魏野 渭水凍無波,咸阳終南翠色多。道中
雲臨殘照霽,作咸中作客向故城過。阳道原文意
驚雁遠猶叫,魏野牧童寒不歌。翻译
心愁人不會,赏析謂我欲求何。和诗
分類:

《鹹陽道中作》魏野 翻譯、咸阳賞析和詩意

《鹹陽道中作》是道中一首宋代詩詞,作者是作咸中作魏野。以下是阳道原文意我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

渭水凍無波,魏野
終南翠色多。翻译
雲臨殘照霽,赏析
客向故城過。

驚雁遠猶叫,
牧童寒不歌。
心愁人不會,
謂我欲求何。

譯文:
渭水被凍成了一片平靜,沒有波瀾,
終南山的翠色非常豐富多彩。
雲彩在殘照之下飄來,天空晴朗無雲,
我作為客人向著故城前進。

遠處的驚起的雁群還在呼叫,
寒冷的牧童沒有歌唱。
我心中憂愁,但無人能理解,
他們問我,我又想追求什麽呢?

詩意:
這首詩描繪了一個旅途中的景象,以及詩人的內心感受。詩人描述了冬天的渭水,凍結成了一片平靜,沒有波瀾。他提到了終南山的翠色,表達了大自然的美麗和多樣性。在晴朗的天空下,雲彩飄來,給人一種寧靜和安詳的感覺。

詩人自稱為客人,表示他正在前往故鄉的途中。他觀察到遠處的雁群驚起並呼叫,以及寒冷的牧童沒有歌唱。這些景象反映出冬天的嚴寒和寂靜。最後,詩人表達了內心的憂愁和迷茫,感歎無人能理解他的心情,也不知道自己追求的是什麽。

賞析:
《鹹陽道中作》通過描繪自然景色和表達內心感受,展示了宋代詩人對自然和人生的思考。詩中運用了簡潔而富有意境的語言,使讀者能夠感受到作者的情感和體驗。

詩人通過對渭水和終南山的描繪,展示了大自然的美麗和多樣性,以及冬天的寂靜和嚴寒。這些景象與詩人的內心感受形成了對比,反映出他的孤獨和憂愁。詩人的心境在最後兩句中得到了體現,他表達了對於他內心世界的困惑和迷茫。

整首詩意境清新,以簡潔的語言表達了複雜的情感。讀者在閱讀時可以感受到自然景色的美妙,同時也能體會到詩人內心的孤獨和思考。《鹹陽道中作》通過細膩的描寫和深刻的感悟,引發讀者對於自然和人生的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鹹陽道中作》魏野 拚音讀音參考

xián yáng dào zhōng zuò
鹹陽道中作

wèi shuǐ dòng wú bō, zhōng nán cuì sè duō.
渭水凍無波,終南翠色多。
yún lín cán zhào jì, kè xiàng gù chéng guò.
雲臨殘照霽,客向故城過。
jīng yàn yuǎn yóu jiào, mù tóng hán bù gē.
驚雁遠猶叫,牧童寒不歌。
xīn chóu rén bú huì, wèi wǒ yù qiú hé.
心愁人不會,謂我欲求何。

網友評論


* 《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鹹陽道中作》 魏野宋代魏野渭水凍無波,終南翠色多。雲臨殘照霽,客向故城過。驚雁遠猶叫,牧童寒不歌。心愁人不會,謂我欲求何。分類:《鹹陽道中作》魏野 翻譯、賞析和詩意《鹹陽道中作》是一首宋代詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294b39962626274.html

诗词类别

《鹹陽道中作》鹹陽道中作魏野原文的诗词

热门名句

热门成语