《相州春日》 宋庠

宋代   宋庠 北上無繁卉,相州相州空亭有暝陰。春日春日
狂飛憎野絮,宋庠赏析多舌恨春禽。原文意
地燥山如朽,翻译池寒水不深。和诗
生平箕潁誌,相州相州軒冕獨何心。春日春日
分類:

《相州春日》宋庠 翻譯、宋庠赏析賞析和詩意

詩詞:《相州春日》

中文譯文:
北方之地無繁花盛開,原文意
空亭中彌漫著暮色陰鬱。翻译
狂風卷起厭惡野地的和诗絮絮飛舞,
多嘴的相州相州春鳥引發憤怒。
土地幹燥,春日春日山巒如枯朽,宋庠赏析
池塘清冷,水麵不甚深。
生活在箕潁的人們誌向遠大,
隻有我身披華貴,心思獨特。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文人宋庠所作,題為《相州春日》。詩中描繪了北方春日的景象,並抒發了詩人對春天的複雜情感。

詩中的北上無繁卉,空亭有暝陰,描述了北方地區春天的貧瘠和陰鬱。相州是指今天的河北省相山區,這裏的自然環境在春天並不像南方那樣繁花似錦。空亭中彌漫的暮色陰鬱,給人一種蕭索淒涼的感覺。

接著,詩人通過描繪狂風憎惡野地的絮絮飛舞和多舌的春禽,表達了對春天的不滿與憤怒。狂風卷起的絮絮飛舞象征著無序和荒涼,而多嘴的春禽可能指的是啁啾不休的鳥兒,給人帶來嘈雜和喧鬧的感覺。這種對春天的厭惡,可能是因為詩人生活在北方,春天的到來並沒有給他帶來豐富的景色和寧靜的氛圍。

詩中的地燥山如朽,池寒水不深,進一步強調了北方地區的幹燥和貧瘠。土地幹燥,山巒如枯朽,反映出北方的自然環境相對貧瘠,缺乏生機。池塘的水也很冷,水麵不深,暗示著北方春天的清冷和淺薄。

最後兩句“生平箕潁誌,軒冕獨何心”,表達了詩人對自己的追求和不同凡響的心境。箕潁指的是相州的地名,生平箕潁誌表示詩人立誌追求大誌。而“軒冕獨何心”則顯現出詩人的獨特心思和不同尋常的追求。軒冕是君王的帽冠,用來比喻富貴和尊貴,詩人以自己身披華貴的形象,突出了他與眾不同的心境和追求。

整首詩以北方春天的貧瘠和陰鬱為背景,通過描繪自然景觀和抒發情感,表達了詩人對春天的複雜心情和對不同凡俗的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相州春日》宋庠 拚音讀音參考

xiāng zhōu chūn rì
相州春日

běi shàng wú fán huì, kōng tíng yǒu míng yīn.
北上無繁卉,空亭有暝陰。
kuáng fēi zēng yě xù, duō shé hèn chūn qín.
狂飛憎野絮,多舌恨春禽。
dì zào shān rú xiǔ, chí hán shuǐ bù shēn.
地燥山如朽,池寒水不深。
shēng píng jī yǐng zhì, xuān miǎn dú hé xīn.
生平箕潁誌,軒冕獨何心。

網友評論


* 《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相州春日》 宋庠宋代宋庠北上無繁卉,空亭有暝陰。狂飛憎野絮,多舌恨春禽。地燥山如朽,池寒水不深。生平箕潁誌,軒冕獨何心。分類:《相州春日》宋庠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《相州春日》中文譯文:北方之地無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相州春日》相州春日宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294b39937127114.html