《宣義裏舍冬暮自貽》 鄭穀

唐代   鄭穀 幽居不稱在長安,宣义宣义溝淺浮春岸雪殘。舍里舍
板屋漸移方帶野,冬暮冬暮水車新入夜添寒。自贻自贻郑谷
名如有分終須立,原文意道若離心豈易寬。翻译
滿眼塵埃馳騖去,赏析獨尋煙竹剪漁竿。和诗
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。宣义宣义字守愚,舍里舍漢族,冬暮冬暮江西宜春市袁州區人。自贻自贻郑谷僖宗時進士,原文意官都官郎中,翻译人稱鄭都官。赏析又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《宣義裏舍冬暮自貽》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《宣義裏舍冬暮自貽》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩。詩人以自負之情,表達了幽居的寂寞和對名利的看透,同時也抒發了對自然與自由生活的向往。

詩中描繪了詩人幽居在宣義裏的冬天景象。詩人稱自己的居所“不稱在長安”,因為長安風光繁華,而自己卻住在幽靜的宣義裏,與人疏遠。詩人看到淺淺的溝渠旁,殘留著春天後的殘雪,映襯著寧靜而孤獨的冬景。

接下來,詩人提到自己的舍宅慢慢移動到了郊外的野地。這句表達了詩人逐漸遠離繁華,追求自由和簡樸的意願。與之相伴的是水車,它從夜晚進入,給冬夜帶來了更多的寒冷。這一描寫也與詩人所處的幽居生活相契合,強調了孤獨和寒冷。

詩人接著提到了名利與道德的思考。他認為名分雖然是必需的,但終究是命中注定的,最終會自然得到。而道德修養則更為困難,需要擺脫對名利的追逐,追尋內心的真實和自由。

最後兩句,詩人表達了對繁忙世界的疲倦和對清靜自然的渴望。他目送著塵埃飛揚的人們匆忙地離去,而他獨自尋找煙竹和剪漁竿,追逐內心真實與自然的美好。

這首詩通過描繪冬天的幽靜景色和自己的親身經曆,抒發了詩人對名利的看透和對自然與自由生活的向往。同時,詩人也對人生的悲歡離合、名與利的追求進行了深刻的思考。整首詩以簡潔而富有意境的描寫,表現了詩人內心深處對自由、寧靜和困境的感悟,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宣義裏舍冬暮自貽》鄭穀 拚音讀音參考

xuān yì lǐ shě dōng mù zì yí
宣義裏舍冬暮自貽

yōu jū bù chēng zài cháng ān, gōu qiǎn fú chūn àn xuě cán.
幽居不稱在長安,溝淺浮春岸雪殘。
bǎn wū jiàn yí fāng dài yě,
板屋漸移方帶野,
shuǐ chē xīn rù yè tiān hán.
水車新入夜添寒。
míng rú yǒu fèn zhōng xū lì, dào ruò lí xīn qǐ yì kuān.
名如有分終須立,道若離心豈易寬。
mǎn yǎn chén āi chí wù qù, dú xún yān zhú jiǎn yú gān.
滿眼塵埃馳騖去,獨尋煙竹剪漁竿。

網友評論

* 《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宣義裏舍冬暮自貽》 鄭穀唐代鄭穀幽居不稱在長安,溝淺浮春岸雪殘。板屋漸移方帶野,水車新入夜添寒。名如有分終須立,道若離心豈易寬。滿眼塵埃馳騖去,獨尋煙竹剪漁竿。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宣義裏舍冬暮自貽》宣義裏舍冬暮自貽鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294b39930971949.html