《點絳唇》 梁羽生

當代   梁羽生 萍水相逢,点绛便已是唇梁琴心先許。
一家寰宇,羽生原文意点海內存知己。翻译
縱隔珠峰,赏析生難隔天台路。和诗
書此意,绛唇意憑風絮,萍水吹向郎邊去。相逢
分類: 點絳唇

《點絳唇》梁羽生 翻譯、梁羽賞析和詩意

《點絳唇·萍水相逢》是点绛梁羽生所作的一首當代詩詞。以下是唇梁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在浮水相逢,羽生原文意点心弦早已交織在一起。翻译
我們是赏析生同一個世界,海內有知己。
即使有珠穿越峰巒,也難以阻擋我們相會的道路。
將這份思念寫在紙上,讓風絮傳達,飄向你的身邊。

詩意:
這首詩詞表達了作者對於萍水相逢的緣分和情感的表達。詩人以萍水相逢的方式來形容兩個人在茫茫人海中相遇,但他們的心早已相連,彼此之間的默契和心靈契合使得他們成為知己。縱使有重重阻礙和距離,如同珠峰般高聳,他們依然能夠相互接近,無法阻擋彼此相會的道路。詩人將自己的思念寫在紙上,借風絮傳達給心上人,希望這份思念能夠隨風飄向對方的身邊。

賞析:
《點絳唇·萍水相逢》通過簡潔而富有意境的語言,表達了一種特殊的緣分和情感。詩人運用了浮水相逢、琴心先許等意象,將兩個人的相遇比喻為浮在水麵上的萍藻,看似隨波逐流,但實際上早已有了心靈的交匯。詩中的"一家寰宇,海內存知己"表達了兩個人在這個世界上的歸屬感和親近感,彼此成為了彼此的知心朋友。詩人通過"縱隔珠峰,難隔天台路"表達了即使有重重困難和阻礙,他們之間的聯係依然牢不可破。最後,詩人將自己的思念寫在紙上,希望通過風絮傳達給對方,表達了對心上人的思念和祝福。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了兩個人之間的特殊緣分和情感,表達了詩人對於真摯友誼和愛情的向往和珍視。詩意深遠,給人以情感共鳴,讓人感受到了在茫茫人海中相遇並建立深厚情誼的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》梁羽生 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

píng shuǐ xiàng féng, biàn yǐ shì qín xīn xiān xǔ.
萍水相逢,便已是琴心先許。
yī jiā huán yǔ, hǎi nèi cún zhī jǐ.
一家寰宇,海內存知己。
zòng gé zhū fēng, nán gé tiān tāi lù.
縱隔珠峰,難隔天台路。
shū cǐ yì, yì píng fēng xù, chuī xiàng láng biān qù.
書此意,意憑風絮,吹向郎邊去。

網友評論


* 《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)专题为您介绍:《點絳唇》 梁羽生當代梁羽生萍水相逢,便已是琴心先許。一家寰宇,海內存知己。縱隔珠峰,難隔天台路。書此意,意憑風絮,吹向郎邊去。分類:點絳唇《點絳唇》梁羽生 翻譯、賞析和詩意《點絳唇·萍水相逢》是梁羽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)原文,《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)翻译,《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)赏析,《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)阅读答案,出自《點絳唇》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·萍水相逢 梁羽生)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294a39967121459.html