《桂隱紀詠·易容軒》是张镃宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世界無非我,赏析心懷即是和诗天。
玉堂並草舍,桂隐何地不安然。纪咏
詩意:
這首詩詞表達了作者對內心世界的易容隐纪咏易原文意認知和追求。作者倡導個人內心的轩桂堅定和獨立,認為世界本身就是容轩由個體的心靈所構成的。隻要心懷坦然,张镃內心世界安寧,無論身處何地,都能感受到寧靜和滿足。
賞析:
《桂隱紀詠·易容軒》這首詩詞以簡練的語言揭示了作者對人的內心自由和心靈力量的思考。首句“世界無非我,心懷即是天”表達了作者對個體的認知。他認為世界的本質是由每個人的內心構成的,每個人的心靈都在構築這個世界的麵貌。這種思想與宋代文人的內心追求和自我價值感密切相關。
接下來的兩句“玉堂並草舍,何地不安然”進一步強調了心靈的力量。無論是宏偉的玉堂還是簡陋的草舍,隻要心懷安寧,都能在任何環境中得到滿足和平靜。這種內心的安定和滿足源於對生活的深入思考和對自我內心的探索。
這首詩詞以簡潔的語言傳遞了深遠的哲理,讚美了個人內心的力量和獨立精神。通過與自然環境的對比,詩人強調了內心的世界才是真正的歸宿和安寧之地。整首詩詞以自我意識和內心追求為主題,表達了作者對人的內心自由和力量的思考和讚美。
guì yǐn jì yǒng yì róng xuān
桂隱紀詠·易容軒
shì jiè wú fēi wǒ, xīn huái jí shì tiān.
世界無非我,心懷即是天。
yù táng bìng cǎo shè, hé dì bù ān rán.
玉堂並草舍,何地不安然。
* 《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂隱紀詠·易容軒》 張鎡宋代張鎡世界無非我,心懷即是天。玉堂並草舍,何地不安然。分類:《桂隱紀詠·易容軒》張鎡 翻譯、賞析和詩意《桂隱紀詠·易容軒》是宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂隱紀詠·易容軒》桂隱紀詠·易容軒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/294a39937418632.html