《到家》 劉汲

金朝   劉汲 三載塵勞慮,刘汲翻然盡一除。原文意
園林未搖落,翻译庭菊正扶疏。赏析
繞屋看新樹,和诗開箱檢舊書。刘汲
依然故山色,原文意瀟灑入吾廬。翻译
分類:

《到家》劉汲 翻譯、赏析賞析和詩意

《到家》是和诗金朝時期劉汲所寫的一首詩詞。以下是刘汲該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三載塵勞慮,原文意
翻然盡一除。翻译
園林未搖落,赏析
庭菊正扶疏。和诗
繞屋看新樹,
開箱檢舊書。
依然故山色,
瀟灑入吾廬。

詩意:
這首詩描繪了詩人劉汲回到家中的喜悅和寧靜。詩人經曆了長期的辛勞和憂慮,但當他回到家中時,一切煩惱都煙消雲散。園林中的樹木還沒有搖落,庭院中的菊花正在茁壯生長。他繞著房屋欣賞新長出的樹木,打開箱子檢查舊書。盡管離開家鄉已經很久,但他仍然能感受到家鄉的景色,心情自由自在地流淌進他的家。

賞析:
《到家》這首詩詞通過簡潔明了的語言表達了詩人回到家中的喜悅和寧靜。詩人用"三載塵勞慮"來形容自己在外奔波勞碌的時光,"翻然盡一除"則表達了他回到家中一切煩惱都煙消雲散的心情。園林中未搖落的樹木和庭院中扶疏的菊花,象征著家中的生機和美好。詩人繞屋觀賞新長出的樹木,開箱檢查舊書,顯示了他對家中事物的關心和熟悉。盡管身處陌生的環境,詩人仍能感受到故鄉的景色,這表達了他對家鄉的深情和對家的向往。

整首詩詞流暢自然,用詞簡練而富有意境。通過描繪家中的景物和表達詩人內心的喜悅,詩人劉汲展現了對家庭和故鄉的眷戀之情,傳達了回歸家園帶來的心靈安寧和寧靜的生活狀態。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感,給讀者帶來一種寧靜和怡然自得的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《到家》劉汲 拚音讀音參考

dào jiā
到家

sān zài chén láo lǜ, fān rán jǐn yī chú.
三載塵勞慮,翻然盡一除。
yuán lín wèi yáo luò, tíng jú zhèng fú shū.
園林未搖落,庭菊正扶疏。
rào wū kàn xīn shù, kāi xiāng jiǎn jiù shū.
繞屋看新樹,開箱檢舊書。
yī rán gù shān sè, xiāo sǎ rù wú lú.
依然故山色,瀟灑入吾廬。

網友評論


* 《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《到家》 劉汲金朝劉汲三載塵勞慮,翻然盡一除。園林未搖落,庭菊正扶疏。繞屋看新樹,開箱檢舊書。依然故山色,瀟灑入吾廬。分類:《到家》劉汲 翻譯、賞析和詩意《到家》是金朝時期劉汲所寫的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/293f39967337549.html

诗词类别

《到家》到家劉汲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语