《臨江仙》 梁羽生

當代   梁羽生 憶詩酒琴棋消永日,临江梁羽流年似水匆匆。仙梁
春花爭似舞裙紅,羽生原文意临忆诗永日繁華如夢幻,翻译惆悵怨東風。赏析生
人近中年愁鬢白,和诗卻嗟壯誌成空。江仙酒琴
倚欄看劍劍如虹,棋消豪情難自譴,临江梁羽高唱大江東。仙梁
分類: 臨江仙

《臨江仙》梁羽生 翻譯、羽生原文意临忆诗永日賞析和詩意

《臨江仙·憶詩酒琴棋消永日》是翻译當代作家梁羽生所創作的一首詩詞。下麵是赏析生詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憶起過去,和诗那些品詩酒、江仙酒琴彈琴下棋的時光已逝去,歲月如水流轉匆匆。春天的花朵爭相綻放,仿佛舞動著紅色的裙擺,繁華景象如同幻夢般美麗,但我卻感到惆悵和怨恨,怨恨東風吹散了美好的事物。

人漸漸接近中年,愁容寫在白發之間,不禁感歎壯誌已成空虛。我倚在欄杆上,目送著劍如虹般劃過,心中充滿豪情壯誌,卻難以自責。我高聲地唱著歌,歌頌著大江東流不息的豪情壯麗。

這首詩詞通過描繪詩酒琴棋的消逝和憶往昔的情景,表達了時光流轉的無情和作者對於逝去美好時光的懷念之情。同時,詩人也表達了對於人生的思考和對於壯誌未酬的遺憾之情。最後,通過倚欄看劍和高唱大江東的描寫,表達了作者內心中追求豪情壯麗的精神世界。整首詩詞抒發了作者對於生命中美好時光和追求理想的向往,同時也展現了他對於人生沉思和壯誌難酬的痛苦感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》梁羽生 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

yì shī jiǔ qín qí xiāo yǒng rì, liú nián sì shuǐ cōng cōng.
憶詩酒琴棋消永日,流年似水匆匆。
chūn huā zhēng shì wǔ qún hóng, fán huá rú mèng huàn, chóu chàng yuàn dōng fēng.
春花爭似舞裙紅,繁華如夢幻,惆悵怨東風。
rén jìn zhōng nián chóu bìn bái, què jiē zhuàng zhì chéng kōng.
人近中年愁鬢白,卻嗟壯誌成空。
yǐ lán kàn jiàn jiàn rú hóng, háo qíng nán zì qiǎn, gāo chàng dà jiāng dōng.
倚欄看劍劍如虹,豪情難自譴,高唱大江東。

網友評論


* 《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)专题为您介绍:《臨江仙》 梁羽生當代梁羽生憶詩酒琴棋消永日,流年似水匆匆。春花爭似舞裙紅,繁華如夢幻,惆悵怨東風。人近中年愁鬢白,卻嗟壯誌成空。倚欄看劍劍如虹,豪情難自譴,高唱大江東。分類:臨江仙《臨江仙》梁羽生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)原文,《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)翻译,《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)赏析,《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)阅读答案,出自《臨江仙》梁羽生原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·憶詩酒琴棋消永日 梁羽生)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/293e39967235857.html