《日出入行》 林景英

宋代   林景英 朝出扶桑來,日出入行日出入行莫入虞淵去。林景
胡不緩馳驅,英原译赏百歲一朝暮。文翻
分類:

《日出入行》林景英 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞《日出入行》是诗意宋代文學家林景英所創作的作品。這首詩表達了對光陰流逝的日出入行日出入行思考,以日出和日落的林景景象作為背景,傳達了對時間流逝的英原译赏感歎與珍惜。

中文譯文:
朝出扶桑來,文翻
莫入虞淵去。析和
胡不緩馳驅,诗意
百歲一朝暮。日出入行日出入行

詩意:
詩的林景前兩句“朝出扶桑來,莫入虞淵去”借景描繪了日出和日落,英原译赏意喻著每一天的開始和結束。接著,詩人呼喚人們不要迅跑馬車般匆忙地度過一生,而是應該緩慢地珍惜時間的流逝。最後一句“百歲一朝暮”表達了人的一生如百歲一樣短暫,時間過得很快。

賞析:
這首詩以簡潔的措辭、樸實的形象,表達了深思熟慮的哲理。通過對日出和日落的描繪,詩人意識到時光在悄無聲息地流逝,因此喚醒人們要慢下腳步,珍惜每一個日出和日落的時刻。詩中“扶桑”指東方,暗喻“日出”,“虞淵”指西方,暗喻“日落”。通過這樣的表達手法,詩人以日出和日落象征時間的流逝,借以引發人們對光陰流逝的思考與反思。整首詩簡短而有力,給人以清新的美感,也提醒了人們要及時抓住生活中的每一個寶貴時刻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日出入行》林景英 拚音讀音參考

rì chū rù xíng
日出入行

cháo chū fú sāng lái, mò rù yú yuān qù.
朝出扶桑來,莫入虞淵去。
hú bù huǎn chí qū, bǎi suì yī zhāo mù.
胡不緩馳驅,百歲一朝暮。

網友評論


* 《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日出入行》 林景英宋代林景英朝出扶桑來,莫入虞淵去。胡不緩馳驅,百歲一朝暮。分類:《日出入行》林景英 翻譯、賞析和詩意詩詞《日出入行》是宋代文學家林景英所創作的作品。這首詩表達了對光陰流逝的思考,以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日出入行》日出入行林景英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/293b39966869995.html

诗词类别

《日出入行》日出入行林景英原文、的诗词

热门名句

热门成语