《虢州西亭陪端公宴集》 岑參

唐代   岑參 紅亭出鳥外,虢州公宴駿馬係雲端。西亭
萬嶺窗前睥,陪端千家肘底看。集虢
開瓶酒色嫩,州西踏地葉聲幹。亭陪
為逼霜台使,宴集原文意重裘也覺寒。岑参
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),翻译唐代邊塞詩人,赏析南陽人,和诗太宗時功臣岑文本重孫,虢州公宴後徙居江陵。西亭[1-2] 岑參早歲孤貧,陪端從兄就讀,集虢遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《虢州西亭陪端公宴集》岑參 翻譯、賞析和詩意

虢州西亭陪端公宴集

紅亭出鳥外,駿馬係雲端。
萬嶺窗前睥,千家肘底看。
開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。
為逼霜台使,重裘也覺寒。

譯文:
紅亭之中有鳥飛出境外,駿馬係於雲端。
望著千山萬水從窗前眺望,數家千戶皆可見。
開瓶時,酒色鮮嫩,踏地時,葉子發出幹燥之聲。
為了前去霜台獻使的使命,即使穿著重裘也能感受到寒冷。

詩意:
這首詩描繪了虢州西亭的景色和情境。詩人站在紅亭內,看到鳥兒從境外飛出,高貴的駿馬係在雲端。透過窗戶,眺望著萬山千水,千家萬戶都在眼底。描寫了開瓶酒時,酒的顏色清新,踏地時,葉子發出幹燥的聲音。最後,詩人提到自己為了前往霜台獻使而穿著重裘,但依然感到寒冷。

賞析:
這首詩通過對虢州西亭的描繪,展示了詩人對自然與人文景觀的敏銳觀察和細膩表達。開篇就以紅亭出鳥外、駿馬係雲端的景象,表現了虢州西亭的獨特風景。接著,詩人通過描述從窗前眺望,可以看到千家萬戶的景象,展示了詩人眼中的虢州熱鬧和繁華。描寫開瓶酒時酒色鮮嫩、踏地時葉聲幹燥的細節,讓詩中景物更加生動。最後,以重裘也感到寒冷的形容,表達了詩人前往霜台獻使的決心和堅韌。整首詩用簡潔的語言展示了虢州西亭的壯麗景色,同時也表達了詩人深情筆墨下的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虢州西亭陪端公宴集》岑參 拚音讀音參考

guó zhōu xī tíng péi duān gōng yàn jí
虢州西亭陪端公宴集

hóng tíng chū niǎo wài, jùn mǎ xì yún duān.
紅亭出鳥外,駿馬係雲端。
wàn lǐng chuāng qián pì, qiān jiā zhǒu dǐ kàn.
萬嶺窗前睥,千家肘底看。
kāi píng jiǔ sè nèn, tà dì yè shēng gàn.
開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。
wèi bī shuāng tái shǐ, zhòng qiú yě jué hán.
為逼霜台使,重裘也覺寒。

網友評論

* 《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虢州西亭陪端公宴集》 岑參唐代岑參紅亭出鳥外,駿馬係雲端。萬嶺窗前睥,千家肘底看。開瓶酒色嫩,踏地葉聲幹。為逼霜台使,重裘也覺寒。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪端公宴集岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292f39940332121.html

诗词类别

《虢州西亭陪端公宴集》虢州西亭陪的诗词

热门名句

热门成语