又判爭貓兒狀,赏析
文豪可以不識主。和诗
既教傍家兼俏侶,又判又判原文意
元是争猫争猫搦老鼠心機。
兩家不須爭貓兒,儿状儿状
貓兒將來與裴諝。裴谞
白首相隨無古人,翻译
萬古心知有一人。赏析
【中文譯文】
又被裁定爭奪貓兒的和诗爭議,
文豪可以不認主人。又判又判原文意
既然讓貓兒兼顧兩家,
原本心裏就有搞住老鼠的計策。
兩家不需要爭奪這隻貓兒,
這隻貓兒將來是屬於裴諝的。
裴諝白了頭依然無人能及,
千年後也會有人心悅誠服。
【詩意賞析】
這是唐代裴諝創作的一首詩詞,描寫了一隻貓為兩家而爭奪的情景。貓兒是不能被束縛的,它不認主,隻是被家人納為傍家之侶,同時也順勢捕捉老鼠。詩人借貓兒的形象,表達了自己作為文人的立場和境遇。他認為自己是不受束縛的,誰都無法左右他的選擇和成功。
詩中的“裴諝”表明了詩人的自我意識和自信,他相信自己一定會成功,並且無論古今,都會有人欣賞他的才華和智慧。裴諝自豪地表示,不管與誰競爭爭奪,最終貓兒也會歸屬於他自己。
通過貓兒的形象,詩人表達了對自身才華和魅力的自信和堅定信念,同時也表達了自己獨特的境遇和與眾不同的命運。這首詩詞在形式上簡潔明快,語言生動,以兒歌般的語調表達了詩人的自信和自豪。整體來說,這首詩詞傳遞了詩人對自我價值的肯定和對未來的美好展望。
yòu pàn zhēng māo ér zhuàng
又判爭貓兒狀
māo ér bù shí zhǔ, bàng jiā nuò lǎo shǔ.
貓兒不識主,傍家搦老鼠。
liǎng jiā bù xū zhēng, jiāng lái yǔ péi xū.
兩家不須爭,將來與裴諝。
* 《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又判爭貓兒狀》 裴諝唐代裴諝貓兒不識主,傍家搦老鼠。兩家不須爭,將來與裴諝。分類:《又判爭貓兒狀》裴諝 翻譯、賞析和詩意又判爭貓兒狀,文豪可以不識主。既教傍家兼俏侶,元是搦老鼠心機。兩家不須爭貓兒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又判爭貓兒狀》又判爭貓兒狀裴諝原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292c39934532625.html