《塞下曲》 陳薦夫

明代   陳薦夫 塞草黃雲萬裏哀,塞下诗意胡天漠漠鳥飛回。曲塞
漢家幾見封侯印,下曲析和曾係沙場白骨來。陈荐
分類:

《塞下曲》陳薦夫 翻譯、夫原賞析和詩意

《塞下曲》是文翻明代詩人陳薦夫的作品。這首詩描繪了邊塞地區黃色的译赏草原、遙遠的塞下诗意雲彩和孤獨的旅鳥,以及曆經沙場戰鬥而歸的曲塞白骨。以下是下曲析和《塞下曲》的中文譯文、詩意和賞析:

塞草黃雲萬裏哀,陈荐
這裏的夫原草原黃色的草叢,在遙遠的文翻地平線上蔓延,給人一種哀傷的译赏感覺。

胡天漠漠鳥飛回。塞下诗意
邊塞的天空茫茫一片,孤獨的鳥兒飛回故鄉。這句描繪了邊塞地區的荒涼和無垠的遼闊。

漢家幾見封侯印,
古代的漢家帝王多次封賞功臣,賜予他們封侯印。這句表達了在曆史上,邊塞戰鬥的英勇將士幾乎都能獲得封侯的榮譽。

曾係沙場白骨來。
曾經在沙場上戰鬥的勇士們,如今隻剩下白骨,他們的戰鬥經曆才使得封侯印得以存在。這句描寫了戰爭的殘酷和生命的脆弱。

整首詩表達了邊塞地區的淒涼和荒蕪,以及戰爭給人們帶來的傷痛和犧牲。草原的黃色、遼闊的天空和歸來的鳥兒形成了鮮明的對比,凸顯了戰爭給人們帶來的痛苦和無助。最後一句詩則通過白骨的形象,強調了戰爭的殘酷和人類生命的脆弱。

這首詩通過簡練而淒美的語言,以及對自然景觀的描繪和對曆史事件的提及,展現了邊塞戰爭背後的人間悲劇。它呈現了一種深沉的哀思和對戰爭的思考,給人們留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞下曲》陳薦夫 拚音讀音參考

sāi xià qū
塞下曲

sāi cǎo huáng yún wàn lǐ āi, hú tiān mò mò niǎo fēi huí.
塞草黃雲萬裏哀,胡天漠漠鳥飛回。
hàn jiā jǐ jiàn fēng hóu yìn, céng xì shā chǎng bái gǔ lái.
漢家幾見封侯印,曾係沙場白骨來。

網友評論


* 《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞下曲》 陳薦夫明代陳薦夫塞草黃雲萬裏哀,胡天漠漠鳥飛回。漢家幾見封侯印,曾係沙場白骨來。分類:《塞下曲》陳薦夫 翻譯、賞析和詩意《塞下曲》是明代詩人陳薦夫的作品。這首詩描繪了邊塞地區黃色的草原、遙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞下曲》塞下曲陳薦夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292b39967989778.html