《知吳致政韻》 吳芾

宋代   吳芾 晚學知誰繼後塵,知吴致政政韵鄉閭舊仰老成人。韵知原文意
門無車馬何妨靜,吴致吴芾室有詩書不厭分。翻译
鬧裏抽身甘寂寞,赏析閒中覓中鬭清新。和诗
杖藜莫惜頻過我,知吴致政政韵共醉床頭滿榼春。韵知原文意
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴致吴芾字明可,翻译號湖山居士,赏析浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。和诗紹興二年(1132)進士,知吴致政政韵官秘書正字,韵知原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴致吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《知吳致政韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《知吳致政韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

知吳致政韻

晚學知誰繼後塵,
鄉閭舊仰老成人。
門無車馬何妨靜,
室有詩書不厭分。
鬧裏抽身甘寂寞,
閑中覓中鬥清新。
杖藜莫惜頻過我,
共醉床頭滿榼春。

譯文:
晚年的學問,我要追隨哪位前輩的足跡,
鄉村中的人們仰慕老成穩重的人。
家中雖然沒有車馬喧囂,但也不妨礙寧靜,
屋內有詩書陪伴,從不厭倦分讀。
遠離喧囂,甘心寂寞,
在閑暇時尋找清新的爭鬥。
拄著拐杖,頻繁地到田野中行走,
與詩酒共醉,滿滿的春意盈滿床頭。

詩意:
《知吳致政韻》描繪了作者晚年的生活態度和追求。詩中表達了作者對學問的追求與鑽研,他希望能夠知曉哪位前輩成就了偉大的事業,希望能在晚年繼承其精神。作者並非以追求權勢與榮華為意,而是期望能夠在鄉村中尋得老成人的指點,他們的穩重和智慧成為他晚年學習的榜樣。作者以淡泊寧靜的生活為榮,即便家中沒有車馬喧囂,但他並不以此為憂,反而享受寧靜的環境。在家中,作者的伴侶是詩書,他不厭其煩地分讀其中的智慧。作者視繁華喧囂為噪音,甘心寂寞,追求內心的寧靜。他在閑暇時尋找真實的清新,與喧囂的世界相抗衡。最後,作者描述了自己拄著拐杖頻繁地外出,與大自然親近,與詩和酒共同陶醉,感受到春天的氣息,充滿了滿滿的喜悅和愉悅。

賞析:
《知吳致政韻》以簡潔明快的語言展現了作者對晚年生活的態度和追求。詩中注重表達內心的寧靜與清新,在喧囂嘈雜的社會中尋求真實與自我。作者強調學問的重要性,同時將寧靜和詩書的陪伴看作是達到內心滿足的關鍵。另外,詩中描繪了作者頻繁外出的情景,通過與大自然的親近和與詩酒的交融,表達了對春天和生活愉悅的向往。整首詩以平和的情緒和積極的心態展示了作者對晚年生活的熱愛和對內心世界的追求,給人以寧靜、舒適和溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《知吳致政韻》吳芾 拚音讀音參考

zhī wú zhì zhèng yùn
知吳致政韻

wǎn xué zhī shuí jì hòu chén, xiāng lǘ jiù yǎng lǎo chéng rén.
晚學知誰繼後塵,鄉閭舊仰老成人。
mén wú chē mǎ hé fáng jìng, shì yǒu shī shū bù yàn fēn.
門無車馬何妨靜,室有詩書不厭分。
nào lǐ chōu shēn gān jì mò, xián zhōng mì zhōng dòu qīng xīn.
鬧裏抽身甘寂寞,閒中覓中鬭清新。
zhàng lí mò xī pín guò wǒ, gòng zuì chuáng tóu mǎn kē chūn.
杖藜莫惜頻過我,共醉床頭滿榼春。

網友評論


* 《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《知吳致政韻》 吳芾宋代吳芾晚學知誰繼後塵,鄉閭舊仰老成人。門無車馬何妨靜,室有詩書不厭分。鬧裏抽身甘寂寞,閒中覓中鬭清新。杖藜莫惜頻過我,共醉床頭滿榼春。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《知吳致政韻》知吳致政韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292b39964271758.html