《君錫宰壽春》 李覯

宋代   李覯 淪落多愁笑不成,君锡水邊還是宰寿送君行。
官為令長前程好,春君地近鄉關喜氣生。锡宰
百裏有人觀惠術,寿春赏析三年唯我見交情。李覯
山中後夜思賢處,原文意風月猶應似舊清。翻译
分類:

《君錫宰壽春》李覯 翻譯、和诗賞析和詩意

《君錫宰壽春》是君锡宋代詩人李覯的作品。以下是宰寿這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。春君

中文譯文:
淪落多愁笑不成,锡宰水邊還是寿春赏析送君行。
官為令長前程好,李覯地近鄉關喜氣生。
百裏有人觀惠術,三年唯我見交情。
山中後夜思賢處,風月猶應似舊清。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人李覯送別宰壽春的情景。詩人自嘲自己生活貧困,情緒多愁善感,無法笑得開心。然而,無論如何,他仍然陪伴在水邊,送行離別。宰壽春將要離開前往他的官職,而這個職位將為他的前程帶來好運。離別之際,他的家鄉和親人附近傳來了喜慶的消息和氣氛。詩中提到,百裏之外有人了解並欣賞宰壽春的仁德才能,而這種交情隻有他們兩人在過去的三年間建立起來。在深山中的夜晚,詩人思念著宰壽春的才德之處,而風和月亮也仿佛應和著昔日的純淨和美好。

賞析:
《君錫宰壽春》以簡潔而含蓄的語言表達了離別的情感和對友誼的思念。詩詞以詩人自嘲的方式揭示了自己的困境和憂慮,但仍然堅定地選擇陪伴宰壽春,送別他的行程。通過對離別的描寫,詩人展現了友情的珍貴和對友人未來成功的祝福。他描述了宰壽春將要追求的官職和地位所帶來的希望和喜悅,同時也表達了自己對友人的讚賞和敬重。詩中的山林和夜晚的意象與宰壽春的品質相呼應,強調了友誼的純淨和美好。整首詩以平實、真摯的語言展現了友情的力量和情感的深度,給人以溫暖和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《君錫宰壽春》李覯 拚音讀音參考

jūn xī zǎi shòu chūn
君錫宰壽春

lún luò duō chóu xiào bù chéng, shuǐ biān hái shì sòng jūn xíng.
淪落多愁笑不成,水邊還是送君行。
guān wèi lìng zhǎng qián chéng hǎo, dì jìn xiāng guān xǐ qì shēng.
官為令長前程好,地近鄉關喜氣生。
bǎi lǐ yǒu rén guān huì shù, sān nián wéi wǒ jiàn jiāo qíng.
百裏有人觀惠術,三年唯我見交情。
shān zhōng hòu yè sī xián chù, fēng yuè yóu yīng shì jiù qīng.
山中後夜思賢處,風月猶應似舊清。

網友評論


* 《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《君錫宰壽春》 李覯宋代李覯淪落多愁笑不成,水邊還是送君行。官為令長前程好,地近鄉關喜氣生。百裏有人觀惠術,三年唯我見交情。山中後夜思賢處,風月猶應似舊清。分類:《君錫宰壽春》李覯 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292b39938693255.html

诗词类别

《君錫宰壽春》君錫宰壽春李覯原文的诗词

热门名句

热门成语