《望江南(晚晴)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 朝朝暮,望江晚晴翁雲雨定何如。南晚
花日穿窗梅小小,晴刘雪風灑雨柳疏疏。辰翁
人唱晚晴初。原文意望
分類: 望江南

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),翻译字會孟,赏析別號須溪。和诗廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。江南南宋末年著名的刘辰愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。望江晚晴翁他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,南晚為後人留下了可貴的晴刘豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,辰翁《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,原文意望已佚。

《望江南(晚晴)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《望江南(晚晴)》

朝朝暮,雲雨定何如。
花日穿窗梅小小,雪風灑雨柳疏疏。
人唱晚晴初。

中文譯文:
每天早晨和傍晚,雲雨的出現是否定局呢?
花兒的光芒透過窗戶,梅花綻放微小而嬌豔;雪花和風帶著雨滴,柳樹稀疏而淩亂。
人們歌唱晚晴的初心。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者對江南景色的追思和向往之情。江南地區以其美麗的自然風光和豐富的文化曆史而聞名。詩中的“朝朝暮”表達了作者對江南美景的思念,不論是早晨還是傍晚,作者都期待著雲雨的到來,以增添江南的韻味和神秘感。

詩中的花、梅、雪、柳是江南常見的自然元素,用以描繪江南的四季景色。花兒透過窗戶射入室內,絢爛而微小,象征著江南春天的美麗與柔弱;雪花和風帶來的雨滴使柳樹變得稀疏而淩亂,暗示著江南冬季的寒冷和淒涼。通過這些描繪,作者展示了江南豐富多樣的自然景觀。

最後一句“人唱晚晴初”表達了作者對晚晴的歌頌。晚晴既指黃昏時分,也可以解讀為晚年。作者在江南的美景中感歎人生的短暫和歲月的流轉,表達了對晚年歲月的珍視和對人生的思考。

整首詩以簡潔而精練的語言描繪了江南的景色和情懷,通過對自然景觀的描寫來表達作者對江南的眷戀和對人生的感悟。它既展示了江南的美麗和獨特之處,又引發了讀者對生命和歲月流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南(晚晴)》劉辰翁 拚音讀音參考

wàng jiāng nán wǎn qíng
望江南(晚晴)

zhāo zhāo mù, yún yǔ dìng hé rú.
朝朝暮,雲雨定何如。
huā rì chuān chuāng méi xiǎo xiǎo, xuě fēng sǎ yǔ liǔ shū shū.
花日穿窗梅小小,雪風灑雨柳疏疏。
rén chàng wǎn qíng chū.
人唱晚晴初。

網友評論

* 《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)专题为您介绍:《望江南晚晴)》 劉辰翁宋代劉辰翁朝朝暮,雲雨定何如。花日穿窗梅小小,雪風灑雨柳疏疏。人唱晚晴初。分類:望江南作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)原文,《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)翻译,《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)赏析,《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)阅读答案,出自《望江南(晚晴)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(晚晴) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292a39934024542.html