《溝泥二首》 張耒

宋代   張耒 溝泥不可步,沟泥況複雨清晨。首沟赏析
下直休半日,泥首閉門閑晚春。张耒
著書聊爾耳,原文意隱市笑徒雲。翻译
買酒待新月,和诗奈茲千裏雲。沟泥
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,首沟赏析擅長詩詞,泥首為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,沟泥蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《溝泥二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《溝泥二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溝泥不可步,況複雨清晨。
無法跨越泥濘的溝渠,更何況是在雨水清晨的時候。
詩意:詩人通過描繪溝泥不可步的景象,表達了人們在困境中難以前行的無奈之情。

下直休半日,閉門閑晚春。
下雨直到中午才停,關上門享受寧靜的春天晚上。
詩意:詩人借助雨水的停歇和室內的安逸,表達了對於閑暇時光的向往和珍惜。

著書聊爾耳,隱市笑徒雲。
寫書隻是為了自娛自樂,隱居市井中,對於世俗的笑談不以為意。
詩意:詩人表達了對於追求內心寧靜和自我滿足的態度,不受外界評判和幹擾。

買酒待新月,奈茲千裏雲。
買酒等待新月的出現,卻受製於千裏之外的雲霧。
詩意:詩人通過描繪等待新月的情景,表達了對於命運的無奈和對於遠方的向往。

賞析:《溝泥二首》以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對於生活的思考。詩人通過對於溝泥、雨水、室內、書寫、市井、酒和月亮等元素的運用,表達了對於困境、寧靜、自我滿足、遠方的思考和感悟。整首詩詞以自然景物和日常生活為背景,通過細膩的描寫和深入的思考,展現了詩人對於人生境遇的獨特見解和對於內心追求的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溝泥二首》張耒 拚音讀音參考

gōu ní èr shǒu
溝泥二首

gōu ní bù kě bù, kuàng fù yǔ qīng chén.
溝泥不可步,況複雨清晨。
xià zhí xiū bàn rì, bì mén xián wǎn chūn.
下直休半日,閉門閑晚春。
zhù shū liáo ěr ěr, yǐn shì xiào tú yún.
著書聊爾耳,隱市笑徒雲。
mǎi jiǔ dài xīn yuè, nài zī qiān lǐ yún.
買酒待新月,奈茲千裏雲。

網友評論


* 《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溝泥二首》 張耒宋代張耒溝泥不可步,況複雨清晨。下直休半日,閉門閑晚春。著書聊爾耳,隱市笑徒雲。買酒待新月,奈茲千裏雲。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溝泥二首》溝泥二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291f39961587453.html