《山中問月》 白居易

唐代   白居易 為問長安月,山中山中诗意誰教不相離。问月问月文翻
昔隨飛蓋處,白居今照入山時。易原译赏
借助秋懷曠,析和留連夜臥遲。山中山中诗意
如歸舊鄉國,问月问月文翻似對好親知。白居
鬆下行為伴,易原译赏溪頭坐有期。析和
千岩將萬壑,山中山中诗意無處不相隨。问月问月文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,析和又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《山中問月》白居易 翻譯、賞析和詩意

《山中問月》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我在山中問月,問長安的月亮,是誰讓我們不分離。
從前我隨著飛行的車馬,現在月亮照耀進山中。
借助秋天的廣闊心懷,我留連於夜晚的歡愉。
它像是回到了故鄉,仿佛在對著親近的人。
在鬆樹下行走作伴,坐在溪邊有個約定。
千山萬壑,無論到哪裏都會相隨。

詩意:
《山中問月》這首詩詞表達了白居易對月亮的思念和對故鄉的想念之情。詩人遠離長安城,置身於山中,仰望著明亮的月亮,心中湧起了思鄉之情。他回顧過去,曾隨著車馬行駛過長安的大街小巷,而現在月亮的光芒照耀著他所在的山中。秋天的廣闊心懷使他沉醉於夜晚的寧靜和美好。他感覺自己就像回到了故鄉,仿佛在與親人親友相對。他在山林中行走,鬆樹為他作伴,坐在溪邊,心中充滿了期待和希望。無論身在何處,千山萬壑,都伴隨著他的心靈。

賞析:
《山中問月》以簡潔的語言表達了詩人對故鄉和親人的思念之情。詩詞的開頭就將主題點明,詩人置身於山中,仰望著長安的月亮,提問誰讓他們不分離。這種思鄉之情通過對月亮的描寫和詩人的內心感受得以展現。詩人回顧過去的經曆,以及與現在的對比,強調了時間的變遷和生命的流轉。他借助秋天的廣闊心懷,沉浸於夜晚的美好,使自己仿佛回到了故鄉,與親友相對。鬆樹和溪水的描寫給人以寧靜和舒適的感覺,詩人在這樣的環境中寄托了對回歸故鄉的期待和對親人的思念之情。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了複雜而深刻的情感,展現了白居易獨特的詩歌才華和對人情世故的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中問月》白居易 拚音讀音參考

shān zhōng wèn yuè
山中問月

wèi wèn cháng ān yuè, shuí jiào bù xiāng lí.
為問長安月,誰教不相離。
xī suí fēi gài chù, jīn zhào rù shān shí.
昔隨飛蓋處,今照入山時。
jiè zhù qiū huái kuàng, liú lián yè wò chí.
借助秋懷曠,留連夜臥遲。
rú guī jiù xiāng guó, shì duì hǎo qīn zhī.
如歸舊鄉國,似對好親知。
sōng xià xíng wéi bàn, xī tóu zuò yǒu qī.
鬆下行為伴,溪頭坐有期。
qiān yán jiāng wàn hè, wú chǔ bù xiāng suí.
千岩將萬壑,無處不相隨。

網友評論

* 《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中問月》 白居易唐代白居易為問長安月,誰教不相離。昔隨飛蓋處,今照入山時。借助秋懷曠,留連夜臥遲。如歸舊鄉國,似對好親知。鬆下行為伴,溪頭坐有期。千岩將萬壑,無處不相隨。分類:作者簡介(白居易)白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中問月》山中問月白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291f39940247247.html