《西湖》 湯仲友

宋代   湯仲友 山色波光步步隨,西湖析和西湖古今難畫亦難詩。汤仲汤仲
水浮亭館花間出,友原译赏友船載笙歌柳外移。文翻
過眼年華如去鳥,诗意惱人春色似遊絲。西湖析和西湖
六橋幾見輪蹄換,汤仲汤仲取樂莫辭金屈卮。友原译赏友
分類: 西湖

《西湖》湯仲友 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞《西湖》的诗意中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
山色波光步步隨,西湖析和西湖
古今難畫亦難詩。汤仲汤仲
水浮亭館花間出,友原译赏友
船載笙歌柳外移。文翻
過眼年華如去鳥,诗意
惱人春色似遊絲。
六橋幾見輪蹄換,
取樂莫辭金屈卮。

詩意:
《西湖》這首詩寫的是西湖美景的壯麗景色以及其中的遊覽體驗。詩人描繪了山色和波光的變化,表達出山水交相輝映的美好景色難以被真實描繪出來,也難以被詩歌所表達。詩人進一步描述了湖中的亭館、花朵和飄過的船隻,形容了湖水中悠揚的笙歌聲和青柳隨風搖擺的景象。詩人抒發了歲月匆匆流逝的感慨,形容光陰如逝去的鳥,而惱人的春光卻像遊絲一樣飄忽不定。最後詩人提到了六橋上輪蹄不斷交錯的景象,告訴人們要盡情享受和欣賞美景,無需拘謹,不要錯失歡樂時光。

賞析:
《西湖》這首詩以簡潔、婉約的詞語描繪了西湖的景色和情感,餘音嫋嫋,引發讀者對自然美和人生的思考。詩人憑借細膩的筆觸,描繪了西湖的美景和人們在湖上漫遊的愉悅。詩中以意象豐富的描繪,使讀者仿佛身臨其境,感受到了湖光山色的魅力。詩人通過描述光陰流逝、春色易逝的主題,表達了對時光的感慨和對美好的追求。最後的兩句“六橋幾見輪蹄換,取樂莫辭金屈卮。”為讀者留下了深刻的印象,提醒人們要抓住美好的時刻,盡情享受生活中的樂趣。整首詩簡潔明快,意境深遠,表達了作者對西湖的熱愛和對世間美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西湖》湯仲友 拚音讀音參考

xī hú
西湖

shān sè bō guāng bù bù suí, gǔ jīn nán huà yì nán shī.
山色波光步步隨,古今難畫亦難詩。
shuǐ fú tíng guǎn huā jiān chū, chuán zài shēng gē liǔ wài yí.
水浮亭館花間出,船載笙歌柳外移。
guò yǎn nián huá rú qù niǎo, nǎo rén chūn sè shì yóu sī.
過眼年華如去鳥,惱人春色似遊絲。
liù qiáo jǐ jiàn lún tí huàn, qǔ lè mò cí jīn qū zhī.
六橋幾見輪蹄換,取樂莫辭金屈卮。

網友評論


* 《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)专题为您介绍:《西湖》 湯仲友宋代湯仲友山色波光步步隨,古今難畫亦難詩。水浮亭館花間出,船載笙歌柳外移。過眼年華如去鳥,惱人春色似遊絲。六橋幾見輪蹄換,取樂莫辭金屈卮。分類:西湖《西湖》湯仲友 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)原文,《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)翻译,《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)赏析,《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)阅读答案,出自《西湖》湯仲友原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 湯仲友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291b39968491884.html