《謝孫大諫惠茶》 魏野

宋代   魏野 盧仝曾謝諫官茶,谢孙谢孙狂作長歌任過誇。大谏大谏
爭似君今相惠者,惠茶惠茶和诗分從金口到村家。魏野
分類:

《謝孫大諫惠茶》魏野 翻譯、原文意賞析和詩意

《謝孫大諫惠茶》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析魏野。以下是谢孙谢孙對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
盧仝曾謝諫官茶,大谏大谏
狂作長歌任過誇。惠茶惠茶和诗
爭似君今相惠者,魏野
分從金口到村家。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個謝孫大諫(孫大諫是翻译盧仝的別稱)對於茶的感激之情。詩人魏野通過描寫盧仝曾經向上司謝過賜予的赏析官茶,以及自己對茶的谢孙谢孙狂熱喜愛,來表達對當代一位慷慨相惠之人的讚美。詩人認為這位慷慨之人的好處與官方的供應相比,更能夠普及到農村家庭中。

賞析:
這首詩詞通過表達對茶的喜愛和讚美,展現了作者對慷慨相惠之人的敬佩之情。詩中提到盧仝曾經謝過賜予的官茶,這顯示了作者對盧仝的敬仰和對茶的珍視。同時,詩人自稱狂作長歌,表達了他對茶的熱愛之情。詩的最後兩句表達了作者對當代慷慨相惠之人的讚美,認為他們的幫助與官方的供應相比,更能普及到農村家庭,使更多的人受益。

整首詩通過簡潔明了的語言,表達了作者對茶的熱愛和對慷慨相惠之人的敬佩之情。它展示了宋代社會中人們對茶的重視和對慷慨之舉的認可。這首詩詞以簡潔的文字傳達了濃厚的情感,使讀者能夠感受到作者對茶和善行的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝孫大諫惠茶》魏野 拚音讀音參考

xiè sūn dà jiàn huì chá
謝孫大諫惠茶

lú tóng céng xiè jiàn guān chá, kuáng zuò cháng gē rèn guò kuā.
盧仝曾謝諫官茶,狂作長歌任過誇。
zhēng shì jūn jīn xiāng huì zhě, fēn cóng jīn kǒu dào cūn jiā.
爭似君今相惠者,分從金口到村家。

網友評論


* 《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝孫大諫惠茶》 魏野宋代魏野盧仝曾謝諫官茶,狂作長歌任過誇。爭似君今相惠者,分從金口到村家。分類:《謝孫大諫惠茶》魏野 翻譯、賞析和詩意《謝孫大諫惠茶》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是對這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291b39962958931.html

诗词类别

《謝孫大諫惠茶》謝孫大諫惠茶魏野的诗词

热门名句

热门成语