《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》 陳傑

宋代   陳傑 水氣昏昏接海邊,月日庸至月日庸至原文意清江狂客係吳船。蔡叔蔡叔陈杰
天風十日河冰碎,剪烛剪烛夜雨三更瀑布懸。听雨听雨
寂寂春光歸柳上,翻译匆匆離色在花前。赏析
故人著屐能相過,和诗剪燭西窗話昔年。月日庸至月日庸至原文意
分類:

《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》陳傑 翻譯、蔡叔蔡叔陈杰賞析和詩意

《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》是剪烛剪烛宋代詩人陳傑創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冬日的听雨听雨景象,以及詩人在雨夜剪燭之時與蔡叔庸的翻译相遇,通過細膩的赏析描寫和深情的思考,展示了時光的和诗流轉和友情的珍貴。

詩詞的月日庸至月日庸至原文意中文譯文:
水氣籠罩著海邊地帶,
吳船停泊,江邊狂客係纜。
天風吹動了十日的河冰,
午夜的雨聲如瀑布懸掛。
寂靜的春光歸於垂柳之上,
匆匆的離別之情顯於花前。
故友穿著木屐相互碰麵,
在西窗下剪燭話往年情緣。

詩意和賞析:
這首詩詞以冬日的景色為背景,通過描繪細膩的自然景物和情感交織的場景,表達了時光的流轉和友情的珍貴。首句以"水氣昏昏接海邊",形容海邊地帶被霧氣所籠罩,給人一種朦朧的感覺。接著,詩人描述了吳船停泊在江邊,狂客係纜,給人一種江南水鄉的意境。

第三句"天風十日河冰碎",展現了冬天寒冷的天氣,天風吹動了河麵結冰的情景,同時也暗示了時間的流逝。夜晚的雨聲如瀑布懸掛,給人以寂靜而悠遠的感受,增強了整首詩的意境。

下半部分,詩人表達了對春光的思念和離別的感傷。詩中的"寂寂春光歸柳上"一句,以垂柳為象征,表現了春天的到來,但也暗示著流逝和離別。"匆匆離色在花前"一句,則表達了匆忙的離別情感,與春光相對照,更加凸顯了離別的悲涼。

在最後兩句中,詩人以剪燭為背景,描述了與蔡叔庸的相遇,展現了詩人與故友的重逢,以及他們在西窗下傾訴往年情緣的情景。這是友情的重要時刻,也是詩人對過往時光的回憶和思考。

整首詩以細膩的描寫和深情的思考,表現了自然景物與人情世故的交融,展示了時間流轉中人與人之間的珍貴友情。通過描寫景物和情感的交織,詩人喚起了讀者對逝去時光和友情的思考和回憶,使人們對生活中的珍貴時刻和人際關係有了更深的體味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》陳傑 拚音讀音參考

shí èr yuè èr shí liù rì cài shū yōng zhì jiǎn zhú tīng yǔ
十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨

shuǐ qì hūn hūn jiē hǎi biān, qīng jiāng kuáng kè xì wú chuán.
水氣昏昏接海邊,清江狂客係吳船。
tiān fēng shí rì hé bīng suì, yè yǔ sān gēng pù bù xuán.
天風十日河冰碎,夜雨三更瀑布懸。
jì jì chūn guāng guī liǔ shàng, cōng cōng lí sè zài huā qián.
寂寂春光歸柳上,匆匆離色在花前。
gù rén zhe jī néng xiāng guò, jiǎn zhú xī chuāng huà xī nián.
故人著屐能相過,剪燭西窗話昔年。

網友評論


* 《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》 陳傑宋代陳傑水氣昏昏接海邊,清江狂客係吳船。天風十日河冰碎,夜雨三更瀑布懸。寂寂春光歸柳上,匆匆離色在花前。故人著屐能相過,剪燭西窗話昔年。分類:《十二月二十六日蔡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨》十二月二十六日蔡叔庸至剪燭聽雨陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291b39937162526.html