《同泰寺》 曾極

宋代   曾極 在薩開齋涕泗揮,同泰泰寺大通基在昔人非。寺同赏析
此身終屬侯丞相,曾极誰辦金錢贖帝歸。原文意
分類:

《同泰寺》曾極 翻譯、翻译賞析和詩意

《同泰寺》是和诗宋代詩人曾極的作品。以下是同泰泰寺該詩的中文譯文:

在薩開齋時,淚水和鼻涕一起流下,寺同赏析就像昔日的曾极泰寺一樣繁榮。如今,原文意我成為了一名縣令,翻译但是和诗誰會為我贖回帝位呢?

這首詩詞寫了曾極自身的遭遇和內心的痛苦。在薩開齋這一時刻,同泰泰寺他不禁感歎過去泰寺的寺同赏析繁榮和輝煌。泰寺是曾极一個佛教寺廟,曾極用泰寺的昔日繁榮來對比自己此時的境遇。他作為一名縣令,雖然地位高,但是沉浸在權勢之中的他卻感到內心的空虛和失落。

最後兩句“此身終屬侯丞相,誰辦金錢贖帝歸。”表達了曾極內心的渴望。他希望能夠以身份的提升換取帝位的歸還,可以看出他對於帝位的向往和覬覦。這是一種對權力的渴望和對自身能力的自信,同時也暗示了他對於現實的不滿和對於官場的諸多困擾。

總的來說,這首詩詞抒發了曾極內心的失落和不滿,以泰寺的榮光與自身的境遇進行對比,表達了對於權力和地位的向往,同時也揭示了他對於現實的深深痛感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同泰寺》曾極 拚音讀音參考

tóng tài sì
同泰寺

zài sà kāi zhāi tì sì huī, dà tōng jī zài xī rén fēi.
在薩開齋涕泗揮,大通基在昔人非。
cǐ shēn zhōng shǔ hóu chéng xiàng, shuí bàn jīn qián shú dì guī.
此身終屬侯丞相,誰辦金錢贖帝歸。

網友評論


* 《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同泰寺》 曾極宋代曾極在薩開齋涕泗揮,大通基在昔人非。此身終屬侯丞相,誰辦金錢贖帝歸。分類:《同泰寺》曾極 翻譯、賞析和詩意《同泰寺》是宋代詩人曾極的作品。以下是該詩的中文譯文:在薩開齋時,淚水和鼻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291a39968712864.html

诗词类别

《同泰寺》同泰寺曾極原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语