《李舍人見過》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 春泥無處所,李舍窮巷少人行。过李
忽枉青絲騎,舍人诗意曾非白麵生。见过
笑言聊與適,梅尧雞黍未嚐烹。臣原
莫歎餘貧甚,文翻吾儕業本清。译赏
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,李舍北宋著名現實主義詩人。过李漢族,舍人诗意宣州宣城(今屬安徽)人。见过宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《李舍人見過》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《李舍人見過》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

春泥無處所,
Spring mud has nowhere to go,
窮巷少人行。
Few people walk in the poor alleys.
忽枉青絲騎,
Suddenly, a young man on a green horse appears,
曾非白麵生。
He is not an ordinary youth.
笑言聊與適,
With a smile, he chats casually,
雞黍未嚐烹。
His meal is still awaiting.
莫歎餘貧甚,
Do not lament my extreme poverty,
吾儕業本清。
Our pursuit is inherently pure.

這首詩詞描繪了一個貧窮卻高尚誌向的人物——李舍人。詩中的春泥無處所、窮巷少人行,形象地表達了貧困的現狀。然而,李舍人作為一個青年才俊,卻不甘心境況的局限,他的形象忽然出現在人們的眼前,騎著一匹青馬。這表明他具有非凡的才能和品質,超越了普通白麵人的平凡生活。

李舍人的笑言聊與適,展現了他樂觀坦然的心態。雖然生活貧困,但他並不為此而歎息,而是以輕鬆自在的心情與人交談。雞黍未嚐烹,意味著他的生活依然樸素,尚未達到富裕的境地。然而,他並不因此而放棄自己的追求,而是堅持著自己高尚的事業。

整首詩詞通過李舍人的形象塑造,表達了作者對於高尚品質與清白事業的追求。盡管麵對貧困生活,他仍然保持積極樂觀的態度,堅守自己的信念。這首詩詞呈現了一種崇高的精神境界,鼓勵人們在麵對困難和貧困時保持堅定的信念,追求高尚的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李舍人見過》梅堯臣 拚音讀音參考

lǐ shè rén jiàn guò
李舍人見過

chūn ní wú chǔ suǒ, qióng xiàng shǎo rén xíng.
春泥無處所,窮巷少人行。
hū wǎng qīng sī qí, céng fēi bái miàn shēng.
忽枉青絲騎,曾非白麵生。
xiào yán liáo yǔ shì, jī shǔ wèi cháng pēng.
笑言聊與適,雞黍未嚐烹。
mò tàn yú pín shén, wú chái yè běn qīng.
莫歎餘貧甚,吾儕業本清。

網友評論


* 《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李舍人見過》 梅堯臣宋代梅堯臣春泥無處所,窮巷少人行。忽枉青絲騎,曾非白麵生。笑言聊與適,雞黍未嚐烹。莫歎餘貧甚,吾儕業本清。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李舍人見過》李舍人見過梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/291a39962439915.html