《遊寒岩》 曾極

宋代   曾極 金玉其相一兩花,游寒岩游原文意遐心空為爾興嗟。寒岩和诗
山礬不用來修敬,曾极隻許江梅共一家。翻译
分類:

《遊寒岩》曾極 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:《遊寒岩》
金玉看起來相仿佛是游寒岩游原文意瑰寶,可獲得一兩朵花,寒岩和诗卻讓流浪的曾极心空虛地興歎。山地裏不必修建莊嚴的翻译供奉,隻允許江梅與我分享同一片天地。赏析

詩意:這首詩描述了遊寒岩的游寒岩游原文意場景,表達了作者對自然的寒岩和诗讚美和對人與自然的共享的探討。詩中提到的曾极金玉和花暗示了珍貴而短暫的事物,使人感歎生命的翻译短暫和世事的無常。而作者提到山地不需要修廟堂禮敬,赏析隻需要與江梅一同共享一片天地,暗示了作者對自然的敬畏和向往,以及對簡樸和諧生活的追求。

賞析:這首詩以簡練明快的語言,展現了作者對自然美和人與自然共享的向往。金玉和花之間的對比,凸顯了事物的珍貴和短暫性。山地不用修廟堂也能與江梅共享一片天地,強調了在大自然中找到內心寧靜和和諧的重要性。整首詩以簡約精煉的語言,表達了對於簡樸生活和與自然和諧共處的思考,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊寒岩》曾極 拚音讀音參考

yóu hán yán
遊寒岩

jīn yù qí xiāng yī liǎng huā, xiá xīn kōng wèi ěr xìng jiē.
金玉其相一兩花,遐心空為爾興嗟。
shān fán bù yòng lái xiū jìng, zhǐ xǔ jiāng méi gòng yī jiā.
山礬不用來修敬,隻許江梅共一家。

網友評論


* 《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊寒岩》 曾極宋代曾極金玉其相一兩花,遐心空為爾興嗟。山礬不用來修敬,隻許江梅共一家。分類:《遊寒岩》曾極 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《遊寒岩》金玉看起來相仿佛是瑰寶,可獲得一兩朵花,卻讓流浪的心空 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290e39968857285.html

诗词类别

《遊寒岩》遊寒岩曾極原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语