《姑蘇行》 皎然

唐代   皎然 古台不見秋草衰,姑苏卻憶吳王全盛時。行姑
千年月照秋草上,苏行赏析吳王在時幾回望。原文意
至今月出君不還,翻译世人空對姑蘇山。和诗
山中精靈安可睹,姑苏轍跡人蹤麋鹿聚。行姑
嬋娟西子傾國容,苏行赏析化作寒陵一堆土。原文意
分類: 抒情相思

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,翻译唐代詩僧。和诗生卒年不詳。姑苏俗姓謝,行姑字清晝,苏行赏析吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《姑蘇行》皎然 翻譯、賞析和詩意

詩詞《姑蘇行》中文譯文如下:

古台不見秋草衰,
盡憶吳王全盛時。
千年月照秋草上,
吳王當年幾回望。
至今月出君不還,
世人空對姑蘇山。
山中精靈安可睹,
軌跡人蹤麋鹿聚。
嬋娟西子傾國容,
化作寒陵一堆土。

詩中描繪了古代蘇州地區的景色和曆史。詩人皎然回憶起了吳王的盛世,描繪了古台上草木蔥蘢的景象。然而,如今這古台上的繁茂草地無人關注,隻有月亮照耀著千年歲月的變遷。吳王當年曾在此欣賞美景,但如今已不複存在。即使月亮再次升起,也難以將昔日的吳王歸還人間。世人們對姑蘇山隻能黯然神傷,而山中的仙靈和車跡、人跡、麋鹿的痕跡卻聚在一起,仿佛它們在默默地回憶著昔日的繁華與榮光。最後,詩人以“嬋娟西子傾國容,化作寒陵一堆土”表達了對西施的歌頌,將她的美麗比喻為成為寒塚的土堆,流露出對逝去的時光和美好事物的哀歎之情。整首詩以抒發對吳王盛世的懷念和對現實的感歎為主題,展示了皎然淒美的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇行》皎然 拚音讀音參考

gū sū xíng
姑蘇行

gǔ tái bú jiàn qiū cǎo shuāi, què yì wú wáng quán shèng shí.
古台不見秋草衰,卻憶吳王全盛時。
qiān nián yuè zhào qiū cǎo shàng,
千年月照秋草上,
wú wáng zài shí jǐ huí wàng.
吳王在時幾回望。
zhì jīn yuè chū jūn bù hái, shì rén kōng duì gū sū shān.
至今月出君不還,世人空對姑蘇山。
shān zhōng jīng líng ān kě dǔ, zhé jī rén zōng mí lù jù.
山中精靈安可睹,轍跡人蹤麋鹿聚。
chán juān xī zǐ qīng guó róng,
嬋娟西子傾國容,
huà zuò hán líng yī duī tǔ.
化作寒陵一堆土。

網友評論

* 《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇行》 皎然唐代皎然古台不見秋草衰,卻憶吳王全盛時。千年月照秋草上,吳王在時幾回望。至今月出君不還,世人空對姑蘇山。山中精靈安可睹,轍跡人蹤麋鹿聚。嬋娟西子傾國容,化作寒陵一堆土。分類:抒情相思作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290e39932839377.html

诗词类别

《姑蘇行》姑蘇行皎然原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语